十三世紀(jì)西歐數(shù)學(xué)百科全書(shū)斐波那契的計(jì)算書(shū)_第1頁(yè)
十三世紀(jì)西歐數(shù)學(xué)百科全書(shū)斐波那契的計(jì)算書(shū)_第2頁(yè)
十三世紀(jì)西歐數(shù)學(xué)百科全書(shū)斐波那契的計(jì)算書(shū)_第3頁(yè)
十三世紀(jì)西歐數(shù)學(xué)百科全書(shū)斐波那契的計(jì)算書(shū)_第4頁(yè)
十三世紀(jì)西歐數(shù)學(xué)百科全書(shū)斐波那契的計(jì)算書(shū)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、 十三世紀(jì)西歐數(shù)學(xué)百科全書(shū):斐波那契的計(jì)算書(shū) 洪萬(wàn)生 臺(tái)灣師範(fàn)大學(xué)數(shù)學(xué)系一、八百歲的數(shù)學(xué)經(jīng)典斐波那契 (Fibonacci) 的 Liber Abaci(計(jì)算書(shū),1202)到今年 (2002) 已經(jīng)滿八百歲了。除了義大利的數(shù)學(xué)史家為了它舉辦一個(gè)紀(jì)念研討會(huì)之外,最有價(jià)值的慶祝方式,莫過(guò)於本書(shū)英文譯本的問(wèn)世:西格勒 (Laurence E. Sigler) 的 Fibonaccis Liber Abaci: A Translation into Modern English of Leonaardo Pisanos Book of Calculation。德國(guó)Springer 出版公司選在今年出版

2、,實(shí)在是國(guó)際數(shù)學(xué)史界的一大盛事,它讓我們得以貼近這一珍貴的數(shù)學(xué)典籍,我們必須大大地頌揚(yáng)譯者的貢獻(xiàn)。西格勒最近棄世,不及見(jiàn)到本書(shū)誕生,或許不無(wú)遺憾。然而,本書(shū)以及他在1987年所出版斐波那契的論平方數(shù)之書(shū)(Liber quadratorum, The Book of Squares) 英譯,卻是我們重建十三世紀(jì)西歐數(shù)學(xué)史,不可或缺的憑藉。本書(shū)的名銜,一直都被誤解為討論算盤(pán)的書(shū)籍。誠(chéng)然,它直譯成英文,就是 “Book on Abacus”,從而譯成中文,就成了不折不扣的算盤(pán)書(shū)了。不過(guò),由於 “abacus” 的前身 “abaci” 在十三世紀(jì)拉丁世界中很弔詭地是指不利用算盤(pán)的一種計(jì)算方法。這可以解

3、釋何以當(dāng)時(shí)的 “maestro dabbaco” 一詞,是指直接利用印度數(shù)碼而非算盤(pán)來(lái)從事計(jì)算的師傅。從而,在十三世紀(jì)之後的義大利各個(gè)商港城邦內(nèi),“school of abaco” 也就是由前述師傅傳授這種計(jì)算技藝的專(zhuān)門(mén)學(xué)校了。因此,西格勒建議本書(shū)的書(shū)名,應(yīng)該譯成計(jì)算書(shū)(Book of Calculation) 才是。其實(shí),這是一本介紹印度 - 阿拉伯?dāng)?shù)碼及其(運(yùn)用筆算的)演算法則 (algorithm),其中根本看不到算盤(pán)之類(lèi)的計(jì)算器。我們不妨求證於本書(shū)第一章開(kāi)宗明義的頭兩句話:九個(gè)印度數(shù)字為:9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1。就像下文將要演示的,任意數(shù)目,都可以利用這些以

4、及(阿拉伯人稱(chēng)作 “zephir” 的記號(hào))0寫(xiě)出來(lái)。還有,如果讀者有機(jī)會(huì)細(xì)按本書(shū)內(nèi)容,就可以得知它是一部有關(guān)十三世紀(jì)算術(shù)、代數(shù)與解題的百科全書(shū)。它在十三世紀(jì)西歐數(shù)學(xué)史上的意義,當(dāng)然遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超過(guò)所謂斐波那契數(shù)列 (Fibonacci sequence) 之盛名。後者在數(shù)學(xué)普及書(shū)籍中的廣為傳頌,雖然讓斐波那契聲名大噪,但是,相形之下,十三世紀(jì)的西歐數(shù)學(xué)面貌,卻始終藏在長(zhǎng)夜漫漫的中世紀(jì)世界之中,無(wú)法現(xiàn)身提醒我們它與近代(十六、七世紀(jì))西方數(shù)學(xué)的連結(jié)。二、斐波那契的生平在我們簡(jiǎn)介斐波那契十分有限的生平事蹟之前,我們必須針對(duì)他的名字做一點(diǎn)說(shuō)明。其實(shí),斐波那契一直都不是斐波那契。他於1170年生於比薩,在

5、他的著作花朵 (Flos, 1225) 中,他自稱(chēng)為L(zhǎng)eonardo Pisano Bigollo。沒(méi)有任何直接證據(jù)顯示他的正式名稱(chēng)與斐波那契這個(gè)名字有關(guān)。以 “Fibonacci”(斐波那契)代替 “Leonardo Pisano”,似乎始自1838年的義大利數(shù)學(xué)史家利柏力 (Guillaume Libri),此後便約定俗成,沿用至今。 我們對(duì)斐波那契所知非常有限,在本書(shū)中他獻(xiàn)給哲學(xué)家史考特 (Michael Scott) 一段文字中,斐波那契給了我們一段簡(jiǎn)短的自傳: 在我的父親被祖國(guó)比薩派任到布吉亞 (Bugia) 的海關(guān)、為常常到那裡的比薩商人辦事時(shí),我跟隨他到了那兒。父親要我學(xué)習(xí)印度

6、- 阿拉伯?dāng)?shù)碼及其演算。我非常沉迷於學(xué)習(xí),以致於後來(lái)當(dāng)我商務(wù)旅行至埃及、敘利亞、希臘、西西里和普羅旺斯等地時(shí),我仍持續(xù)地研讀數(shù)學(xué),並與各地學(xué)者討論和爭(zhēng)辯。回到比薩後,我以十五章的篇幅寫(xiě)成了此書(shū)。這本書(shū)裡包含了印度、阿拉伯和希臘數(shù)學(xué)中我所認(rèn)為最好的方法。我也放進(jìn)了證明,以便讓讀者和義大利人民有更進(jìn)一步的了解。如果我偶而多少疏忽了任何適當(dāng)或必要的事情,我懇求您的寬恕,因?yàn)闆](méi)有人能無(wú)過(guò)失、並在所有事物上都考慮周詳。 事實(shí)上,斐波那契回到比薩之後,任教于比薩大學(xué),並成為神聖羅馬皇帝費(fèi)特烈二世 (Frederick II) 宮廷的???。史家都認(rèn)為他的論平方數(shù)之書(shū)就是在這個(gè)背景下寫(xiě)成的。而它也充分反映此一

7、宮廷的知識(shí)雅好,堪稱(chēng)是中世紀(jì)歐洲統(tǒng)治階層的奇蹟。三、計(jì)算書(shū)的內(nèi)容簡(jiǎn)介 現(xiàn)在,我們就參考西格勒為本書(shū)英譯所寫(xiě)的導(dǎo)論,來(lái)簡(jiǎn)介本書(shū)的內(nèi)容。本書(shū)共有十五章,其章名如下:1. 第一章由此開(kāi)始(有6頁(yè))2. 論整數(shù)之乘法(有16頁(yè))3. 論整數(shù)之加法(有6頁(yè))4. 論從大數(shù)減去小數(shù)(有4頁(yè))5. 論整數(shù)之除法(有28頁(yè))6. 論整數(shù)與分?jǐn)?shù)之乘法(有21頁(yè))7. 論數(shù)目與分?jǐn)?shù)加、減、除以及化簡(jiǎn)分?jǐn)?shù)成為單位分?jǐn)?shù)(有28頁(yè))8. 論利用主要方法(按即比例法)尋找商品的價(jià)值(有52頁(yè))9. 論商品與類(lèi)似物件的交換(有34頁(yè))10. 論公司及其股東 (On Companies and Their Members)(

8、有14頁(yè))11. 論貨幣之成色(有32頁(yè))12. 第十二章由此開(kāi)始(有188頁(yè))13. 論雙設(shè)法(elchataym) 以及如何利用它解決幾乎所有的數(shù)學(xué)問(wèn)題(有42頁(yè))14. 論平方、立方根的求法以及它們的乘、除、減,論二項(xiàng)線 (binomial)、餘線(apotome) 及其根的處理(有42頁(yè))15. 論相關(guān)的幾何法則、代數(shù) (Algebra) 與對(duì)消 (Almuchabala) 的問(wèn)題(有86頁(yè))從這一份內(nèi)容看來(lái)十分蕪雜的目錄來(lái)看,我們很容易將本書(shū)歸類(lèi)為商用算術(shù)書(shū)。事實(shí)上,在本書(shū)前七章非常仔細(xì)地介紹了整數(shù)、分?jǐn)?shù)與小數(shù)的加、減、乘、除之筆算法則(尤其是現(xiàn)代人所熟悉的直式演算)之後,緊接著,在

9、第8,9,10,11章中,就舉例說(shuō)明它們?cè)谏虡I(yè)貿(mào)易方面的應(yīng)用,至於計(jì)算則主要利用後來(lái)稱(chēng)為三率法的比例方法,充分地反映了十三世紀(jì)西歐數(shù)學(xué)與地中海地區(qū)商業(yè)活動(dòng)之間的密切關(guān)聯(lián),因此,本書(shū)所介紹譬如該地區(qū)、回教世界乃至於拜占庭帝國(guó)的各種度量衡制度與不同的貨幣系統(tǒng),乃至各色各樣商品的流動(dòng),都見(jiàn)證了當(dāng)時(shí)的社會(huì)經(jīng)濟(jì)活動(dòng),對(duì)於有意了解近代西歐重商主義如何興起的人來(lái)說(shuō),絕對(duì)是不容錯(cuò)過(guò)的第一手文本。然而,對(duì)於數(shù)學(xué)家或數(shù)學(xué)史家來(lái)說(shuō),本書(shū)最有吸引力的內(nèi)容,似乎是第12-15章了。也正是因?yàn)檫@四章的論述以及他的論平方數(shù)之書(shū),斐波那契才被推許為十三世紀(jì)西歐的偉大數(shù)學(xué)家。事實(shí)上,在這四章中,斐波那契撰述時(shí)理論與應(yīng)用兩個(gè)面向

10、兼?zhèn)?,尤其在引進(jìn)阿爾花拉子摩 (al-Khwarizmi) 的代數(shù)學(xué)時(shí),也保留了它相當(dāng)嚴(yán)密的幾何證明或演示 (geometric demonstration),在一千年沉寂的中世紀(jì)歐洲數(shù)學(xué)史中,這的確是非常難得的貢獻(xiàn),我們將在下文中多做說(shuō)明。四、多姿多采的第12章按照順序,當(dāng)然先談第12章,不過(guò),從數(shù)學(xué)知識(shí)的循序漸進(jìn)來(lái)看,本章卻也是第13章全面探討代數(shù)學(xué)之必備。其實(shí),本章所介紹單設(shè)法(method of single false position) 這種實(shí)質(zhì)上的算術(shù)方法,用以解形如 Ax = B 之類(lèi)的一次方程。按這種方法老早出現(xiàn)於古埃及的紙草文件,不過(guò),斐波那契應(yīng)該是得自阿拉伯才是。此外,作

11、者還進(jìn)一步介紹他所謂的直接法(direct method),顯然,這是相對(duì)於前述間接的虛設(shè)法(method of false position) 來(lái)說(shuō)的。以是,直接法當(dāng)然就意指直接解一次方程了,而他正是藉此引進(jìn)阿爾花拉子摩代數(shù)學(xué)了。至於雙設(shè)法(method of double false position) 則被安排在第13章,用以解形如 Ax +B = C 的一次方程。由此看來(lái),斐波那契安排這兩章作為從算術(shù)到代數(shù)之過(guò)渡,也就不言可喻了。事實(shí)上,斐波那契之道不孤:在將近七百年之後,中國(guó)清代算學(xué)家華蘅芳 (1833-1902) 在他的學(xué)算筆談(1882) 中,安排一章介紹中國(guó)版的雙設(shè)法盈不足術(shù),

12、作為銜接算術(shù)與中國(guó)天元術(shù)、西方代數(shù)學(xué)的預(yù)備。不過(guò),這是另一個(gè)話題,我們?cè)诖藷o(wú)法多談。由於第13、15章主要介紹代數(shù)學(xué),所以,斐波那契也將一些各色各樣的數(shù)學(xué)雜題,收納在第12章之中,或許正因?yàn)槿绱?,本章成為全?shū)最多篇幅的一章(多達(dá)188頁(yè),比次多的第15章多了102頁(yè),其他各章則頂多52頁(yè)(第8章)、少則4頁(yè))。除了上述的單設(shè)法(本章第7節(jié))之外,本章的其他各節(jié)內(nèi)容還包括了:(1) 級(jí)數(shù)求和及其他類(lèi)題,(2) 四率法,(3) 樹(shù)高及其類(lèi)題,(4) 拾獲小錢(qián)包問(wèn)題,(5) 購(gòu)馬問(wèn)題,(6) 行旅商人賺前與花錢(qián)問(wèn)題,(8) 占卜問(wèn)題,(9) 棋盤(pán)格倍方有關(guān)的2之冪和問(wèn)題。其中最有名的單元,當(dāng)然收入第

13、7節(jié)的兔子(繁殖)問(wèn)題,這也就是今天所謂的斐波那契數(shù)列1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55, 89, 144, 233, 377的濫觴。然而,更值得我們注意的,則是第8節(jié)的占卜問(wèn)題,它與中國(guó)剩餘定理(Chinese Remainder Theorem) 的若合符節(jié),真是令人驚豔的巧合。我們就在下一節(jié)中做個(gè)簡(jiǎn)單說(shuō)明。五、占卜 vs. 物不知數(shù):誰(shuí)最早發(fā)明?在這一類(lèi)所謂的占卜(divination) 題目中,斐波那契以下列問(wèn)題作為開(kāi)場(chǎng)白:某人記得某數(shù)而不言宣,他希望你猜得出來(lái)!其中第四題如下:他以3,5,7除這個(gè)選定的數(shù),而且你永遠(yuǎn)可以問(wèn)他各個(gè)除法的餘數(shù)多少。對(duì)於每一個(gè)除以3

14、餘數(shù)為 1的數(shù),請(qǐng)你記住70;對(duì)於每一個(gè)除以5餘數(shù)為 1的數(shù),請(qǐng)你記住21;對(duì)於每一個(gè)除以7餘數(shù)為 1的數(shù),請(qǐng)你記住15。而且只當(dāng)總數(shù)超過(guò)105時(shí),你就把105扔掉,剩下來(lái)的就是他一開(kāi)始所選定的數(shù)。例如說(shuō)吧,在除以3而餘數(shù)2時(shí),你要記住兩倍70,也就是140;由此你拿走105的話,就會(huì)有35留給你。而在除以5而餘數(shù)3時(shí),你要記住三倍21,也就是63,此數(shù)加到前述35,將得到98。在除以7而餘數(shù)4時(shí),你要記住四倍15,也就是60,此數(shù)加到前述98,將得到158。最後,從158你扔掉105,所剩下來(lái)的53將是所選定的數(shù)。一個(gè)更巧妙的占卜將可由此方法引出,這也就是說(shuō),利用此法,如果任何人私下選定某數(shù)

15、,那麼,你只要問(wèn)他這個(gè)數(shù)按順序除以3,5,7之後的餘數(shù),基於前述的理由,而且你可以得知某數(shù)究竟多少了。這個(gè)問(wèn)題及其解法,實(shí)質(zhì)上恰恰就是中國(guó)剩餘定理的翻版。在中國(guó)數(shù)學(xué)史上,最早出現(xiàn)此一問(wèn)題的算書(shū),是南北朝時(shí)代的孫子算經(jīng),不過(guò),本書(shū)今存最早文本為南宋版 (1213年或稍後),因此,我們目前還很難斷定其中的物不知數(shù)題是數(shù)學(xué)史上相關(guān)主題最早的例證。無(wú)論如何,請(qǐng)參考物不知數(shù)題:今有物,不知其數(shù),三、三數(shù)之賸二,五、五數(shù)之賸三,七、七數(shù)之賸二,問(wèn)物幾何?答曰:二十三。術(shù)曰:三、三數(shù)之賸二,置一百四十;五、五數(shù)之賸三,置六十三;七、七數(shù)之賸二,置三十。併之,得二百二十三,以二百一十減之,即得。凡三、三數(shù)之賸

16、一,則置七十;五、五數(shù)之賸一,則置二十一;七、七數(shù)之賸一,則置十五。一百六以上,以一百五減之,即得。只要細(xì)看一下,就一定可以相信占卜題與物不知數(shù)題名異而實(shí)同。事實(shí)上,它們兩者題型一樣、解法實(shí)質(zhì)相同,甚至於解題策略也相當(dāng)一致套一句數(shù)學(xué)教育的專(zhuān)門(mén)術(shù)語(yǔ),兩者都是典範(fàn)例 (generic example)。所不同的,是除以7的餘數(shù)以及連帶形成的答案。因此,斐波那契與孫子當(dāng)然可能人同此心、心同此理;他們?cè)诓煌纳鐣?huì)文化脈絡(luò)中,面對(duì)了類(lèi)似的數(shù)學(xué)問(wèn)題,從而各自發(fā)展出本質(zhì)一致的數(shù)學(xué)方法,而成為數(shù)學(xué)史上的多元發(fā)現(xiàn)(multiple discoveries) 之重要例證。另一方面,計(jì)算書(shū)第1 3章所介紹的雙設(shè)法,

17、則不僅是漢代九章算術(shù)第七章盈不足術(shù)的內(nèi)容,同時(shí),它在西漢呂后二年(公元前186年)的竹簡(jiǎn)算數(shù)書(shū)中早已出現(xiàn),其中甚至還用以求的近似值。按九章算術(shù)現(xiàn)存最早版本也是南宋刊本(公元1213年或稍後),但是,此一文本卻不包括第六九章,目前倖存的第七章版本則出自明代永樂(lè)大典。以目前僅見(jiàn)的世界數(shù)學(xué)典籍來(lái)看,雙設(shè)法最早現(xiàn)身於中國(guó),距今最少2188年。不過(guò),計(jì)算書(shū)中的雙設(shè)法,則來(lái)自阿拉伯的elchataym,我們留待下一節(jié)再做討論。六、阿拉伯的Elchataym法與代數(shù)正如上述,計(jì)算書(shū)的第13章介紹阿拉伯人的Elchayam法,亦即雙設(shè)法或雙虛位法,用以解型如 Ax+B = C 的一次方程。非常值得注意的現(xiàn)象,

18、是本章的題型也非常類(lèi)似中國(guó)九章算術(shù)第七章盈不足術(shù),亦即它也包括了兩盈、兩不足、以及一盈一不足等三種情況。茲舉本章一盈一不足例題加以說(shuō)明:有某一工人每月工資7個(gè)金幣,但是如果他不上工,則必須每月付給工頭4個(gè)金幣?,F(xiàn)在,他上工情況不詳,但在某月底時(shí)從工頭處領(lǐng)到工資1個(gè)金幣,求他在該月所工作的天數(shù)。斐波那契的解法簡(jiǎn)述如下:假設(shè)他本月上工20天,其餘10天不工作,則本月他可得工資(2/3)×7金幣。然而,由於他有10天不上工,他必須付給工頭 (1/3)×4金幣,兩者差額是10/3金幣。這較之他的工資所得1個(gè)金幣,在這第一個(gè)假設(shè)或虛位中,(第一)誤差有2+(1/3) 個(gè)金幣。如果他只

19、上工15天,另15天不工作,則他可得工資 (1/2)×7個(gè)金幣,但是卻必須付給工頭 (1/2)×42個(gè)金幣,兩者差額是 1+(1/2)個(gè)金幣,這較之他的工資所得1個(gè)金幣,在這第二個(gè)假設(shè)或虛位中,(第二)誤差有1/2 個(gè)金幣?,F(xiàn)在,將第一誤差乘以第二虛位,得35天;將第二誤差乘以第一虛位,得20天。天數(shù)相減得15天,除以?xún)蓚€(gè)誤差的差額 11/6,得13+(7/11) 天為他本月的工作日,而不上工的天數(shù)則為 16+(4/11) 天。他還特別提醒讀者說(shuō):仿此(亦即利用elchataym法),你可以解出本書(shū)第11章的所有問(wèn)題。附帶一提,對(duì)比此一解法與九章算術(shù)盈不足術(shù),我們也可以看出

20、比較史學(xué)方法論層面上的趣味。不過(guò),限於篇幅此處也不打算贅言。在第15章中,斐波那契主要處理二次方程,其方式與阿爾花拉子摩大同小異。譬如說(shuō)吧,正如阿爾花拉子摩,他也將二次方程分為六類(lèi)(為了避免係數(shù)為負(fù)):,其中a, b都是正數(shù)。同時(shí),他的求解也主要利用配方法 (completing the square),並輔以幾何演示。此外,斐波那契對(duì)於二次方程各項(xiàng)的稱(chēng)呼,也大致繼承了阿爾花拉子摩:如平方 (square)、根數(shù) (root) 與常數(shù) (simple number)。所有這些阿拉伯風(fēng)格的代數(shù),到了1545年時(shí),都在卡丹諾 (Girolamo Cardano) 的大法(Ars Magna, Th

21、e Great Art) 中重現(xiàn)。由此可見(jiàn),斐波那契對(duì)於阿拉伯代數(shù)傳入義大利、乃至西歐之前所作的平滑過(guò)渡 (smooth transition),似乎是被數(shù)學(xué)史家低估了。七、計(jì)算書(shū)的幾何演示儘管在本書(shū)中,斐波那契主要引進(jìn)阿拉伯的算術(shù)與代數(shù),然而,由於他也非常重視說(shuō)理與證明,因此,除了原來(lái)阿爾花拉子摩的幾何演示之外,斐波那契自己也補(bǔ)進(jìn)了很多襲自歐幾里得的證明,尤其是幾何原本第七冊(cè)的數(shù)論之相關(guān)部份,就被收錄在第15章的第一部分之中。至於第14章的內(nèi)容,則是摘取了幾何原本第十冊(cè)(討論不可公度量)的部份內(nèi)容,因此,當(dāng)然保留了原有的幾何風(fēng)格。不過(guò),最值得一提的,乃是他對(duì)於一般算術(shù)運(yùn)算公式的證明。譬如說(shuō)吧

22、,他對(duì)於雙設(shè)法的證明,就超越歐幾里得的關(guān)懷所在了,這是由於幾何原本一書(shū)中的數(shù)論(第七、八、九冊(cè))內(nèi)容都無(wú)關(guān)現(xiàn)在所謂的算術(shù)(譬如分?jǐn)?shù)的加、減、乘,除)的緣故?;蛟S在此我們可以引述第12章的一個(gè)例子,來(lái)欣賞斐波那契如何利用幾何演示證明單設(shè)法。本題內(nèi)容如下:有一個(gè)數(shù),如果你取它的,然後自乘,而得到原來(lái)的數(shù),求此數(shù)為何?如以現(xiàn)在的符號(hào)代數(shù)求解本題,則可列方程如下:設(shè)x為此數(shù),則 (x ()x,故x = ?,F(xiàn)在,也請(qǐng)對(duì)照斐波那契的幾何演示。如下圖,他先假設(shè)一個(gè)線段 ab為所求數(shù),為了以長(zhǎng)方形表徵,他特別ab視為ab×1,然後他的圖解就是在ab線段上擷取一個(gè)線段 ae,並以後者作正方形,亦即:a

23、b×1ae ×ae,可以證明ae為所求。在解說(shuō)此一圖示時(shí),斐波那契也運(yùn)用了具體的數(shù)目作為例子,可見(jiàn)他知道這種幾何演示不是那麼容易可以理解。deka1zb八、結(jié)論計(jì)算書(shū)雖然曾經(jīng)被認(rèn)為是佩西歐里 (Luca Pacioli)大全(Summa, 1492) 一書(shū)之前,義大利乃至於西歐數(shù)學(xué)史上的最重要文本,然而,由於斐波那契在本書(shū)中數(shù)學(xué)的實(shí)質(zhì)創(chuàng)新有限,他在這一部數(shù)學(xué)文化交流經(jīng)典中所表現(xiàn)的肆應(yīng)(adaptation) 與轉(zhuǎn)化(transformation),並沒(méi)有受到史家的青睞或恰當(dāng)對(duì)待。其實(shí),斐波那契與阿爾花拉子摩的細(xì)緻分析與比較,一定可以幫助我們重建第九到十二世紀(jì)之間,義大利數(shù)學(xué)

24、如何與阿拉伯世界互動(dòng)歷程,從而理解像計(jì)算書(shū)這樣的一部數(shù)學(xué)百科全書(shū),何以會(huì)出現(xiàn)在那樣的重商主義脈絡(luò)中?再有,如果史家願(yuàn)意將斐波那契計(jì)算書(shū)(1202)、佩西歐里大全(1492) 與卡丹諾的大法(1545) 三部經(jīng)典連成一氣,深入探索它們之間的傳承關(guān)係,以及這三位義大利數(shù)學(xué)家如何針對(duì)阿拉伯代數(shù)學(xué)進(jìn)行轉(zhuǎn)化,一定可以貼近義大利乃至西歐世界這三百多年的數(shù)學(xué)發(fā)展,從而幫助我們更具體地把握十六世紀(jì)以後的西方代數(shù)學(xué)之風(fēng)貌。我想,這或許是二十一世紀(jì)數(shù)學(xué)史家責(zé)無(wú)旁貸的使命吧,也是八百歲的計(jì)算書(shū)所帶給我們的深刻期許。謹(jǐn)以本文向本書(shū)的英譯者西格特教授致敬!參考文獻(xiàn):李文林 (1998).數(shù)學(xué)珍寶,臺(tái)北:九章出版社。洪萬(wàn)生 (2000).算數(shù)書(shū)初探,師大學(xué)報(bào):科學(xué)教育類(lèi)45(2): 77-91。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論