




已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
Aabide by the contract 遵守合同 absolute advantage 絕對利益,絕對優(yōu)勢absolute contract 不附加條件的合同absolute inflation 絕對通貨膨脹absolute priority 絕對優(yōu)先absolute profit 絕對利潤absolute quota 絕對配額absorb foreign capital/funds 吸收外資absorb idle fund 吸收游資accelerate growth 加速增長acceleration in money-circulation 貨幣流通的加快acceptance 承兌acceptance credit 承兌信用證account analysis 賬目分析account balance 賬戶結(jié)余account of assets 資產(chǎn)賬account of business 營業(yè)賬account of cash 現(xiàn)金賬戶account of countries 國別賬戶accumulate funds 積累資金acting manager 代理經(jīng)理acts of God 自然力actual total loss 實(shí)際全險additional tax 附加稅adjustment調(diào)整,矯正ad valorem tax 從價稅advancement 預(yù)付,墊付advertising 廣告,廣告業(yè),廣告學(xué),廣告法advertising war廣告戰(zhàn)advertising-media 廣告媒介advising bank,notifying bank 通知行advisory service 咨詢服務(wù)affiliated company 附屬公司,聯(lián)營公司affirmation of contract批準(zhǔn)合同affix ones signature to an agreement 在協(xié)議上簽字after-sales service 售后服務(wù)after-tax income 納稅后收入agency abroad 國外代辦處,國外代理agency agreement 代理協(xié)定,代理合同agent 代理人 aggregate consumption/demand/efficiency 總消費(fèi)/總需求/總效率aggregate GNP 國民生產(chǎn)總值aging-industry 落后工業(yè),過時工業(yè)agreement 協(xié)議agreement between labor and management 勞資協(xié)議agreement on economical aid 經(jīng)濟(jì)援助協(xié)定agreement on scientific and technical cooperation 科學(xué)技術(shù)合作協(xié)定aid to trade貿(mào)易的四大輔助部門(指運(yùn)輸,銀行,報銷,會計(jì)或廣告)aid without conditions attached 無附加條件的援助Air transport航空運(yùn)輸airway bill 航空運(yùn)單all risks 一切險,全險,綜合險allocate quota分配配額,國別配額allocation of expenditures 費(fèi)用的分?jǐn)?,支出分?jǐn)俛llocation of resources 資源分配allowance 折扣,減價,津貼,補(bǔ)助費(fèi)already-issued bond已發(fā)行債券amount of export/import 出口額,輸出額/進(jìn)口額,輸入額annual budget年度預(yù)算annual report 年度報告anticipatory L/C預(yù)支信用證ante-dated B/L 倒簽提單anti-dumping tariff 反傾銷關(guān)稅稅則anti-boycott law 反經(jīng)濟(jì)抵制法anti-subsidy duties 反補(bǔ)貼稅anti-trust law 反托拉斯法applicant 申請人application for export/import license 進(jìn)出口許可證申請applied economics 應(yīng)用經(jīng)濟(jì)學(xué)appreciated currency 增值貨幣approval of export/import 批準(zhǔn)出口/批準(zhǔn)進(jìn)口arbitration clause 仲裁條款arbitral decision /arbitral award 仲裁裁決arbitration committee仲裁委員會arbitration law 仲裁立法arbitration organization仲裁機(jī)構(gòu)article prohibited for export 禁止出口物品Asiadollar 亞洲美元Asian Development Bank 亞洲開發(fā)銀行assembling with imported components 來件裝配assessment資產(chǎn)評估,稅款評定,損失計(jì)算asset 資產(chǎn)asset liability ratio 資產(chǎn)負(fù)債比率associate company 聯(lián)營公司,聯(lián)號association of consumers 消費(fèi)者協(xié)會attract funds 吸引資金auction 拍賣auctioneer 拍賣人auditing審計(jì)學(xué),審核,查賬Australian dollar 澳大利亞元average quality 平均質(zhì)量Bback door dealing后門銷售back to back credit 背對背信用證balance a budget 平衡預(yù)算balance amount 差額,余額balance between import and export 收支平衡balance of payment 國際收支平衡,國際收支差額表ban on export/import 禁止出口/禁止進(jìn)口bank account 銀行往來賬戶bank crisis 銀行危機(jī)bankers draft 銀行匯票banking 銀行業(yè),金融,銀行學(xué)barrier to trade 貿(mào)易壁壘barter 物物交換,以貨易貨basic commodities 基本商品basic industry基礎(chǔ)工業(yè)basic law 基本法basic norms of the international order 國際秩序的基本準(zhǔn)則be conducive to (peace) 有益于(平和)bear expenses/risk 負(fù)擔(dān)費(fèi)用/承擔(dān)風(fēng)險bearer B/L不記名提單become debt-ridden 債臺高筑Belgian Francs比利時法郎beneficiary受益人bid 遞盤bidder 競賣者bill of exchange(draft)匯單bill of lading提單bilateral trade/treaty 雙邊貿(mào)易/雙邊條約block and embargo 封銷與禁運(yùn)board of directors 董事會bond債券,公債,證券,契約,合約bonded warehouse 報稅倉庫bottleneck industry 薄弱環(huán)節(jié)產(chǎn)業(yè)brain drain 人才外流brand name 品牌breach of contract 違約Bretton Woods Agreement 布雷頓森林協(xié)定brokerage 經(jīng)紀(jì)費(fèi)business consolidated tax 工商統(tǒng)一稅business correspondence 商業(yè)信函business law 商法business negotiation 洽談業(yè)務(wù)business reputation 商業(yè)信譽(yù)business tax 商業(yè)稅,營業(yè)稅buyers credit 買方信貸CCanadian dollar 加拿大元capital 資本,股本,資方capital construction projects 基本建設(shè)項(xiàng)目cartel 卡特爾cease to be effective 停止生效census 人口普查,統(tǒng)計(jì)調(diào)查CIF(Cost,Insurance and Freight) 成本加保險費(fèi)加運(yùn)費(fèi)CIF Ex Ships Hold 成本加保險費(fèi)、運(yùn)費(fèi)、艙底交接CIF Landed 成本加保險費(fèi)、運(yùn)費(fèi)、卸貨費(fèi)CIF Liner Terms成本加保險費(fèi)、運(yùn)費(fèi)班輪條件CIP(Carriage Insurance Paid to)運(yùn)費(fèi)、保險費(fèi)付至CFR(Cost and Freight) 成本加運(yùn)費(fèi)CFR landed 成本加運(yùn)費(fèi)、卸貨費(fèi)charter party B/L 租船提單CCPIT(China Council for the Promotion of International Trade)中國對外貿(mào)易促進(jìn)委員會check(cheque)支票claim 索賠,債權(quán),賠償金額,要求權(quán)clean bill 光票clean B/L 清潔提單clean credit 光票信用證collecting bank 代收銀行collective economy 集體經(jīng)濟(jì)collection 托收combat inflation 反通貨膨脹combined transport 多式聯(lián)運(yùn)combined transport B/L 多式聯(lián)運(yùn)提單come into force/effect 生效commercial and industrial law and regulation 工商法規(guī)commercial counselor 商務(wù)參贊commercial credit 商業(yè)信用,商業(yè)信貸commercial invoice ( commercial draft)商業(yè)發(fā)票commission 傭金Commodity Inspection Bureau 商檢局common market 共同市場common progress and prosperity 共同進(jìn)步,共同繁榮company credit 公司信貸company law 公司法comparative advantage 比價優(yōu)勢compatriot 同胞compensation agreement 補(bǔ)償貿(mào)易協(xié)定compensation trade 補(bǔ)償貿(mào)易comprehensive agreement全面協(xié)定concerted effort 共同努力conciliation commission 調(diào)解委員會 ,協(xié)調(diào)委員會conclude business 成交conditional acceptance 有條件的接受conditioned weight 公重confirmation 確認(rèn)書confirming bank 保兌行confirmed letter of credit 保兌信用證congestion of port 港口擁擠consignment 寄售consignment note 寄售單 ,托運(yùn)通知書consolidated industrial and commercial taxes 工商統(tǒng)一稅consignee 收貨人consignor,shipper托運(yùn)人constructive total loss 推定全損consular invoice 領(lǐng)事發(fā)票consumer goods 消費(fèi)品,生活資料container B/L 集裝箱提單contract 合同contract responsibility system 承包責(zé)任制contract terms 合同條件,合同條款contracting parties 契約當(dāng)事人,立約雙方,立約各方contractor承包商,承造商,認(rèn)約人contribution from member states 會員國繳納的會費(fèi)contributor 資助國,捐助人,納稅人cooperation and collaboration 合作與協(xié)作cooperative venture 合作企業(yè)counter offer 還盤counter sample對等樣品,回樣counter purchase 互購counter trade 對銷貿(mào)易credit first 信譽(yù)第一creditor country 債權(quán)國C.T.D.(Combined Transport Documents)多式聯(lián)運(yùn)單據(jù)currency exchange 貨幣兌換currency regulation 外匯管理?xiàng)l例current market price 現(xiàn)時市價current price 現(xiàn)行價customary packing習(xí)慣包裝customs barrier 關(guān)稅壁壘customs duties關(guān)稅customs invoice海關(guān)發(fā)票customs law 海關(guān)法,關(guān)稅法律customs regulations 海關(guān)規(guī)章,海關(guān)條例customs seizures 海關(guān)扣押customs union 關(guān)稅同盟cut throat competition你死我活的競爭,殘酷競爭DDAF(Delivered At Frontier) 邊境交貨damage caused by heating and sweating 受熱受潮險D/A(Documents against Acceptance)承兌交單D/D(Remittance by Bankers Demand Draft)票匯D/P(Documents against Payment)付款交單D/P sight (Documents against Payment at Sight) 即期付款交單DDP(Delivered Duty Paid) 完稅后交貨DDU(Delivered Duty Unpaid) 未完稅交貨DES(Delivered Ex Ship) 目的港傳上交貨DEQ(Delivered Ex Quay) 目的港碼頭交貨debt 欠款,債務(wù)debt service ratio 還本付息比,償債比率declaration for import/export 進(jìn)口申報/出口申報defendant 被訴方Deferred Payment Credit 延期付款信用證deferred payment 延期付款demand over supply 供不應(yīng)求,求過于供destabilizing factor不穩(wěn)定因素developed country 發(fā)達(dá)國家developing country 發(fā)展中國家development of manpower/resources 人力開發(fā),資源開發(fā)diplomatic immunities 外交豁免權(quán)diplomatic mission abroad 駐外使團(tuán)direct B/L 直達(dá)提單discount 折扣,減價,體貼,鐵水,貼現(xiàn)率dishonor 拒付disparity between the price of primary product and those of manufacture 初級產(chǎn)品與制成品價格之間的剪刀差distributor 分銷商Documentary credit 跟單信用證donation country 捐贈國,援助國Dow Jones Average 道瓊斯平均指數(shù)draft contract 合同草案,草約drain of foreign exchange 外匯消耗drain on supplies 脫銷drastic reduction 大幅度削減 drawee 受票人drawer 出票人drawing rights of IMF (國際貨幣基金的)特別提款權(quán)dual exchange market 兩種外匯市場dual tariff system 雙重關(guān)稅率制dumping policy 傾銷政策dumping price 傾銷價格durable consumer goods耐用消費(fèi)品dutiable 應(yīng)繳稅的,應(yīng)征稅的duty free goods 免稅貨物Eearning in foreign trade 外匯收入ease of credit 放款信貸,放款信用economic aid 經(jīng)濟(jì)援助economic complementarity 經(jīng)濟(jì)上互補(bǔ)economic order 經(jīng)濟(jì)秩序economic performance 經(jīng)濟(jì)成效economic planning 經(jīng)濟(jì)計(jì)劃embargo and blockade 封鎖禁運(yùn)embezzlement and theft 貪污盜竊emerging nation 新興國家employment rate 就業(yè)率EMP(European Main Ports) 歐洲主要口岸encourage investment 鼓勵投資endorsement 背書enter into a contract簽訂合同enter into force 生效enterprise企業(yè)enterprise group 企業(yè)集團(tuán)entrepot trade 轉(zhuǎn)口貿(mào)易entrepreneur 企業(yè)家equality and mutual benefit 平等互利established international practice 公認(rèn)的國際慣例 established principle of international law 公認(rèn)的國際法準(zhǔn)則European Monetary System 歐洲貨幣體系European Union歐洲聯(lián)盟,歐盟examination and approval 審批excessive growth 過度增長exclusive agent;sole agent 獨(dú)家代理exclusive buyer 獨(dú)家買主exclusive sales agreement 獨(dú)家經(jīng)銷協(xié)定export permit 出口許可證export quota 出口配額export volume 出口量export-oriented 外向型,出口型EXW(Ex Works) 工廠交貨Ffail to keep ones promise 違約fair competition 公平競爭fake and inferior goods 偽劣產(chǎn)品FAQ.(Fair Average Quality)良好平均品質(zhì)FAS(Free Alongside Ship) 裝運(yùn)港船邊交貨favorable balance of trade 貿(mào)易順差favored treatment 優(yōu)惠待遇FCA(Free Carrier)貨交承運(yùn)人final and binding on both parties 不可更改對雙方均有約束力的finalize the business 成交financial center 金融中心Financial Times 英國金融時報firm offer 確盤,實(shí)盤FOB(Free On Board) 裝運(yùn)港船上交貨FOB Liner Terms 裝運(yùn)港船上交貨班輪條件FOB Under Tackle裝運(yùn)港吊鉤下交貨FOB Stowed 包括理倉費(fèi)在內(nèi)的裝運(yùn)港船上交貨FOB Trimmed 包括平倉費(fèi)在內(nèi)的裝運(yùn)港船上交貨FOBST(FOB Stowed and Trimmed)包括理倉費(fèi)、平倉費(fèi)在內(nèi)的裝運(yùn)港船上交貨First National City Bank 美國花旗銀行first priority 第一優(yōu)先項(xiàng)目Food and Agriculture Organization of the United Nations 聯(lián)合國糧農(nóng)組織force majeure 不可抗力foreign currency外匯foreign exchange reserve 外匯儲備foreign investment law 外資法,外國投資法foreign trade 對外貿(mào)易foreign trade law 外貿(mào)法formal agreement/clause正式協(xié)定/正式條款forward contract 遠(yuǎn)期交貨合同F(xiàn)orty Eight Group 英國外貿(mào)48家集團(tuán)framework 框架free trade zone 自由貿(mào)易區(qū)freight 運(yùn)費(fèi)freight prepaid 運(yùn)費(fèi)已付freight to collect;freight to be paid 運(yùn)費(fèi)待付French Francs 法國法郎futures commission merchant 期貨傭金商 futures exchanges 期貨交易所futures trading; future transaction 期貨交易Ggain and loss 損益gain profit 獲利general agent 總代理general sanction 全面制裁Generalized System of Preference(GSP)普惠制generally accepted 公認(rèn)的get into debt 負(fù)債give priority to 給以優(yōu)先government aid 政府援助government at all levels 各級政府government intervention 政府干預(yù)government loans政府貸款grade of goods 商品的等級grass-roots organization 基層組織gross domestic product(GDP)國內(nèi)生產(chǎn)總值,國內(nèi)總產(chǎn)值gross for net 以毛做凈gross national product (GNP)國民生產(chǎn)總值gross weight 毛重HHague Rules 海牙規(guī)則half-finished goods 半成品handling capacity of ports 港口吞吐能力harbor facilities 港口設(shè)備hard currency 硬通貨,硬貨幣hard times 蕭條時期,不景氣head office 總公司,總部hedging套期保值high commissioner 高級商務(wù)代表high-grade 品質(zhì)優(yōu)良的,第一流的high income country 高收入國家high standard of living 高生活水平hinterland 腹地 ,內(nèi)地holdup in the sale of commodity 商品滯銷 home currency 本國貨幣home market 本國市場,國內(nèi)市場Hong Kong dollar 港幣,港元hook damage 鉤損險host country 東道國human and non-human resources 人力物力資源Iill manage 管理不善illegal transaction 非法交易imbalance in the international economy 國際經(jīng)濟(jì)失調(diào)imbalance of trade 入超,貿(mào)易不平衡imitation brand 冒牌import license 進(jìn)口許可improve the investment environment 改善投資環(huán)境in bulk 散裝 incorporated enterprise 法人企業(yè)indemnify 賠償indent 訂單independence and self-reliance 獨(dú)立自主和自力更生indicative mark 指示性標(biāo)志indirect trade 間接貿(mào)易individual enterprise 個人企業(yè)individual income tax 個人所得稅individual international commodity agreement 單項(xiàng)商品協(xié)定industrial and commercial consolidated tax 工商統(tǒng)一稅industrial property 工業(yè)產(chǎn)權(quán)industrialization 工業(yè)化industrialized country 工業(yè)化國家inflation通貨膨脹inflation rate 通貨膨脹率inflow of fund 資金流入infrastructure 基礎(chǔ)設(shè)施infringement of trade mark 商標(biāo)權(quán)的侵犯injured party 遭受損失方inland market 內(nèi)地市場inland water transportation 內(nèi)河航運(yùn)inner packing 內(nèi)包裝inquiry 詢價,詢盤inquiry sheet 詢價單input 投入insecure investment 不安全的投資inspection of import and export commodities 進(jìn)出口商品檢驗(yàn)installment 分期付款institutional reform 體質(zhì)改革insurance 保險insurance broker 保險經(jīng)紀(jì)人insurance policy 保險單insurance certificate 保險證書insurer 承保人integrated regional cooperation 一體化區(qū)域合作integration of industry and trade 工貿(mào)結(jié)合intellectual property 知識產(chǎn)權(quán)interest-free 無息的 interest rate 利息率interested parties 當(dāng)事人,有關(guān)方面International Bank for Reconstruction and Development(IBRD)國際復(fù)興開發(fā)銀行international banking 國際銀行業(yè)務(wù)International Chamber of Commerce(ICC)國際商會International Standard Organization(ISO) 國際標(biāo)準(zhǔn)局international convention 國際公約International Court of Justice 國際法庭International Customs Union 世界關(guān)稅同盟International Development Association(IDA) 國際開發(fā)協(xié)會international economic order 國際經(jīng)濟(jì)秩序international finance 國際金融International Finance Corporation (IFC) 國際金融公司international investment 國際投資International Investment Bank 國際投資銀行international market 國際市場International Monetary Fund (IMF) 國際貨幣基金組織International Rules for the Interpretation of Trade Terms(Incoterms)國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則International Trade Center國際貿(mào)易中心international trust and investment 國際信托投資introduce foreign investment 引進(jìn)外國投資investment 投資investment environment 投資環(huán)境investment in fixed assets 固定資產(chǎn)投資investor 投資者invisible export 無形出口,勞務(wù)出口invisible hand 無形之手invitation to bid 招標(biāo)invitation to offer邀請發(fā)盤invitation to tender 招標(biāo)invoice 發(fā)票issue bonds 發(fā)行債券issued stocks 已發(fā)行的股票Italian Lira意大利里拉Jjob creation 創(chuàng)造就業(yè)joint communique,joint declaration 聯(lián)合公報,聯(lián)合申明joint enterprise 合資企業(yè)joint venture 合資企業(yè)jointly operated by government and private individual 合資合營Klabor intensive 勞動密集型land bridge ,continental bridge 大陸橋large and medium-sized state-owned enterprise 國營大中型企業(yè)laws and regulations 法規(guī)lay time 裝卸時間leading industries領(lǐng)先行業(yè)leasing 租賃least developed world 最不發(fā)達(dá)國家legal advisor 法律顧問 lending country 貸款國length,capacity and weight 度量衡letter of guarantee 保函level of consumption 消費(fèi)水平 level of income 收入水平limited liability company 有限公司lift the embargo on 解禁liner bill of lading 班輪提單line of business 經(jīng)營范圍liner transport 班輪運(yùn)輸liners freight tariff 班輪運(yùn)輸表loan 貸款Lodge a claim 提出索賠Lome Convention 洛美協(xié)定long form bill of loading 全式提單long ton 長噸lose and gain 損益low income level 低收入水平low interest 低息legal weight 法定重量Mmacroeconomic policy 宏觀經(jīng)濟(jì)政策mail transfer (M/T)信匯main business line 主要經(jīng)營項(xiàng)目main currency 主要貨幣main industrial sectors 主要工業(yè)部門maintain good growth momentum 保持良好增長勢頭major items 大宗商品major project 重點(diǎn)工程make a bid 投標(biāo),遞價make up each others dificiencies 取長補(bǔ)短make use of foreign funds 使用外資malignant inflation 惡性通貨膨脹manufacturers invoice 廠商發(fā)票manufactured goods制成品market analysis 市場分析market control 市場管理marketing 銷售學(xué),營銷學(xué)measurement ton 尺碼噸measures of expediency 權(quán)益之計(jì)meet demand 滿足需求member nation 成員國memorandum 備忘錄,紀(jì)要,通知單merchandise trade 商品貿(mào)易metric ton 公噸Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation對外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作部momentum of development 發(fā)展勢頭monetary and financial crisis 貨幣金融危機(jī)monopolize the market 壟斷市場most favored nation (MFN)最惠國motive of international short-term capital國際短期資本流動multi-facet ,multi-channel cooperation 多層次,多渠道的合作multilateral agreement 多邊協(xié)定multilateral trade 多邊貿(mào)易multinational 多國的,跨國的,多國公司(的)mutually beneficial cooperation 互惠互利的合作mutually complementary 互補(bǔ)的mutual exchange of needed goods 互通有無municipalities with independent economic planning 計(jì)劃單列市Nnational assets 國家資產(chǎn)national budget 國家預(yù)算national economy 國民經(jīng)濟(jì)national income 國民收入nationalization 國有化negotiating bank 議付銀行net weight 凈重neutral packing 中性包裝new international economic order 國際經(jīng)濟(jì)新秩序newly added production capacity新增生產(chǎn)能力non-government trade agreement 民間貿(mào)易協(xié)定non-tariff measure/barrier 非關(guān)稅措施/壁壘non-transferable L/C 不可轉(zhuǎn)讓信用證North America Free Trade Area (NAFTA)北美自由貿(mào)易區(qū)North-south trade 南北貿(mào)易nude packing 裸裝Oobserve contractual obligation 遵守契約義務(wù)ocean and rail 海陸聯(lián)運(yùn),海輪鐵路聯(lián)運(yùn)ocean transport; marine transport 海洋運(yùn)輸offer 發(fā)盤office of commercial attache 商務(wù)專員處office of commercial counselor 商務(wù)參贊處office of commercial representative商務(wù)代表處official aid program 官方援助方案offshore trade transaction 境外貿(mào)易往來oil dollar 石油美元oil producing country 產(chǎn)油國old and unequal international economic order 舊的,不平等的國際經(jīng)濟(jì)秩序on board B/L;shipped B/L 已裝船提單on deck B/L 艙面提單open a business 開業(yè),開始營業(yè)open bidding 公開招標(biāo)open coastal cities 沿海開放城市open negotiation credit 公開議付信用證opening bank,issuing bank 開證行opening wider to the outside world 進(jìn)一步開放 operate under capacity 開工不足operation and management 經(jīng)營管理optional port 選擇港order B/L 提示提單original B/L 正本提單original data原始數(shù)據(jù)overcapacity 開工不足overseas business 海外業(yè)務(wù)overseas investment 海外投資ownership system 所有權(quán),所有制Ppackage deal 一攬子交易packing list 裝箱單parcel post receipt 郵包收據(jù)parcel post transportation 郵包運(yùn)輸parent company 母公司,總公司,上級公司Paris House 巴黎證券交易所partial shipment 分批裝運(yùn)participating country參加國patent 專利patent law 專利法patent license 專利權(quán),專利許可證pattern of trade 貿(mào)易格局,貿(mào)易方式payee 受款人payer 付款人paying bank 付款銀行payment by installments 分期付款payment in advance 預(yù)付貨款penalty 罰金Peoples Bank of China 中國人民銀行Peoples Insurance Company of China(PICC)中國人民保險公司per capita income 人均收入permanent member of the Security Council 安理會常任理事國peso 比索(拉美一些國家主幣)physical assets 有形資產(chǎn)physical delivery實(shí)際交貨planned economy 計(jì)劃經(jīng)濟(jì)political economics 政治經(jīng)濟(jì)學(xué)population explosion人口爆炸port of destination 目的港port of shipment 裝運(yùn)港potentialities in foreign trade 外貿(mào)潛力poverty-stricken area 貧困地區(qū)preferential system 特惠制度preferential treatment 優(yōu)惠待遇premium 保險費(fèi)presentation 提示primary,secondary and tertiary sectors in the economy 經(jīng)濟(jì)中初級、第二和第三產(chǎn)業(yè)部門primary exporting country 初級產(chǎn)品出口國principle of equal pay for equal work 同工同酬原則private business(enterprise)私營企業(yè)private sector of the economy 私有經(jīng)濟(jì)部門privatization私有化processing industry 加工工業(yè)processing trade 加工貿(mào)易product buyback產(chǎn)品回購prohibited goods禁運(yùn)品prohibition and restricton禁運(yùn)和限制promissory note本票 protectionism保護(hù)主義protectionist measures 保護(hù)主義措施protective duty 保護(hù)性關(guān)稅provisional treaty 臨時條款public welfare 公共福利purchase contract(confirmation) 購貨合同(確認(rèn)書)Qquality as per buyers sample 質(zhì)量以買方樣品為準(zhǔn)quality as per sellers sample 質(zhì)量以賣方樣品為準(zhǔn)quality control 質(zhì)量管理quality of labor force 勞動力素質(zhì)quota 配額quotation 報價Rrail transport 鐵路運(yùn)輸railway bill 鐵路運(yùn)單raise an embargo 解除禁運(yùn)range of commodities 商品范圍ratification of the budget 預(yù)算批準(zhǔn)raw material 原料reach a compromise 達(dá)成妥協(xié)ready market 暢銷real estate 房地產(chǎn) rebate 回扣received for shipment bill of lading 備運(yùn)提單recipient country 受援國reciprocal agreement 互惠協(xié)定reciprocal credit 對開信用證rectification 調(diào)整,整頓rectify the economic order 治理經(jīng)濟(jì)秩序red figure 赤字reduction and exemption of taxes 稅收減免reform of economic system 經(jīng)濟(jì)體制改革regional cooperation 區(qū)域合作regional development 區(qū)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年聚砜PSF合作協(xié)議書
- 教育技術(shù)革新增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)在課堂中的探索與實(shí)踐
- 教育游戲化提升學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的關(guān)鍵
- 學(xué)堂在線 形勢與政策 章節(jié)測試答案
- 探討教育中的VR技術(shù)創(chuàng)新與實(shí)踐
- 大數(shù)據(jù)時代下的智慧醫(yī)療與教育變革
- 影響施工進(jìn)度的因素分析
- 中職數(shù)學(xué)參賽課件
- 探索科技在辦公領(lǐng)域的應(yīng)用與變革
- 2025年廣西玉林高中物理高二第二學(xué)期期末質(zhì)量跟蹤監(jiān)視試題含解析
- GB/T 15684-2015谷物碾磨制品脂肪酸值的測定
- 百靈達(dá)x32數(shù)字調(diào)音臺說明書簡體中文
- GA/T 947.2-2015單警執(zhí)法視音頻記錄系統(tǒng)第2部分:執(zhí)法記錄儀
- 職業(yè)技能培訓(xùn)鑒定教材編寫規(guī)定
- 噴霧干燥器課程設(shè)計(jì)終稿
- 2023年濰坊市交通投資有限公司招聘筆試題庫及答案解析
- 住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)小講課教學(xué)設(shè)計(jì)課件
- 酸化土壤改良技術(shù)規(guī)范DB50-T 1146-2021
- 英威騰GD變頻器調(diào)試說明
- 季節(jié)性施工專項(xiàng)施工方案(常用)
- 倉庫作業(yè)指導(dǎo)書
評論
0/150
提交評論