



下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
洋涇旬英語的起源與演變
在深入接觸的條件下,無論相關(guān)民族是生活在一個(gè)共同的社會(huì)的條件下,他們是否能夠整合或整合到三種不同的民族,以具有所有社會(huì)溝通功能的后代。它不同于原來的兩種語言中的一種,與原兩種語言密切相關(guān)。換句話說,在國內(nèi)外長期討論的所謂“混合語言”一直是語言學(xué)術(shù)界尚未解決的一個(gè)重要理論問題和現(xiàn)實(shí)問題。人類歷史進(jìn)入近代時(shí)期,西方國家向亞非拉不發(fā)達(dá)國家和地區(qū)實(shí)行貿(mào)易和軍事侵略,在一些殖民主義最先到達(dá)的貿(mào)易港口,出于口頭交際的需要,西方殖民者和當(dāng)?shù)厝嗣袷褂昧艘环N后來稱為“洋涇浜”的臨時(shí)性的交際用語。“洋涇浜”原來是舊上海英租界和法租界交界處,也就是舊上海的愛多亞路,現(xiàn)在的延安東路的最東邊連接黃浦江的一條河浜的名字,由于最早的貿(mào)易大都是在那里進(jìn)行的,所以就把那種跟外國人,主要是英國人進(jìn)行貿(mào)易時(shí)說的話叫“洋涇浜”,后來也叫“洋涇浜英語”。舊上海有不少教說“洋涇浜英語”的口訣和小冊(cè)子,例如“‘來’叫come‘去’叫g(shù)o,‘廿四’叫做twenty-four”,“外國輪船”steamboat;還有一些近似開玩笑的說法,如“墻浪一只clock,I上去撥一撥,紅漆bench勃楞騰,藍(lán)布長衫broke”,那是為了好玩好學(xué)。隨著外國殖民者勢力的擴(kuò)張,崇洋思想的滋長,結(jié)果在不是跟外國人做買賣的所謂上層社會(huì)的人和知識(shí)分子中間也出現(xiàn)了一些“洋涇浜”用語,如“黑漆板凳”(husband丈夫)”,“那摩溫(numberone領(lǐng)班)”,“圈底溫(撲克牌‘21點(diǎn)’打法)”,“開派對(duì)(party)”等等。在廣州出現(xiàn)了“pidginEnglish”,過去也譯為“洋涇浜英語”,近來為了區(qū)分,譯為“皮欽語”,那是當(dāng)年廣州人把英語的business讀成英國人聽起來像“pidgin”的聲音,所以就把這種話叫pidgin。西方殖民主義國家在其他地方跟當(dāng)?shù)厝嗣窠浑H時(shí)使用的臨時(shí)性的交際語言也就稱為“洋涇浜語”。洋涇浜語顯然不是一種正常的語言,一般使用處于強(qiáng)勢地位的殖民主義國家的語言的詞匯,但是語法和具體發(fā)音則都是處于劣勢的當(dāng)?shù)卣Z言的語法和發(fā)音。洋涇浜語也不是哪一個(gè)國家或民族使用的正常語言,詞匯和語法都十分貧乏,無法滿足正常的社會(huì)生活的需要,只是一種在互相無法通話的情況下,不得已而為之的臨時(shí)湊合的產(chǎn)物,并且也不是任何人生下來就使用的母語,因此說不上是一種正式的具有完備的交際功能的獨(dú)立的語言。殖民者還把殖民地的人民擄略販賣到殖民國家當(dāng)奴隸,這些被當(dāng)作奴隸的殖民地人民在當(dāng)?shù)刂坏檬褂盟麄兊难鬀茕赫Z跟他們的主人進(jìn)行交際,而他們生下來的孩子從小也就只能學(xué)習(xí)大人使用的洋涇浜語,這樣老一輩的洋涇浜語就成為這些新一代的奴隸的母語,西方語言學(xué)家就把這種母語化了的洋涇浜語稱為克里奧耳語??死飱W耳語是一種殖民主義宗主國語言的不完全的變體,有點(diǎn)像殖民主義宗主國的語言,但是又不完全像,因此西方殖民主義國家有些人認(rèn)為這是一種沒有學(xué)好而糟蹋變形了的歐洲語言。真正的混合語應(yīng)該不是兩種不同語言中的任何一種,而是第三種具有完備的社會(huì)交際功能的獨(dú)立的語言,而且這種第三種語言既跟原有的兩種語言都有密切關(guān)系,又不同于原有兩種語言中的任何一種語言。洋涇浜語和克里奧耳語顯然都不符合這樣的條件,因此盡管西方語言學(xué)界從十九世紀(jì)八十年代開始就對(duì)所謂混合語進(jìn)行了調(diào)查研究,但是一直認(rèn)為兩種語言的混合不可能產(chǎn)生第三種語言,因?yàn)椴徽撌茄鬀茕赫Z,還是克里奧耳語都不是真正的混合語,甚至算不上真正的正規(guī)的名副其實(shí)的獨(dú)立的語言。事實(shí)上在西方世界,包括前蘇聯(lián),因?yàn)椴淮嬖谡嬲拿褡迤降群妥匀坏娜诤?所以都沒有發(fā)現(xiàn)真正意義上的混合語,因此西方語言學(xué)家關(guān)于混合語的理論也不能說是完全沒有根據(jù)的。前蘇聯(lián)是在沙皇帝國的范圍內(nèi)建立起來的,各民族之間,各民族語言之間還沒有建立起真正意義上的平等關(guān)系,在那種情況下,斯大林在1953年發(fā)表的《馬克思主義和語言學(xué)問題》中也就斷言:“如果認(rèn)為兩種語言融合的結(jié)果,能得出一種新的第三種語言,不像這兩種語言中的任何一種,并在本質(zhì)上與其中任何一種都有區(qū)別的話,這種想法是完全不正確的。實(shí)際上,在兩種語言融合的時(shí)候通常都是有其中某一種成為勝利者,保存自己的文法構(gòu)造和基本詞匯,并繼續(xù)按其內(nèi)部發(fā)展的規(guī)律發(fā)展著,另一種語言就逐漸失去自己的本質(zhì),而逐漸衰亡。可見兩種語言融合并不產(chǎn)生什么新的第三種語言,而是其中一種語言保存起來,保存它的文法構(gòu)造和基本詞匯,并使它能按其內(nèi)部發(fā)展規(guī)律繼續(xù)發(fā)展著。對(duì)的,在這種情況下,勝利的語言因從失敗的語言中取得一些詞而使自己的詞匯豐富起來,但這一點(diǎn)并不削弱它,相反地,而是加強(qiáng)它。例如,俄羅斯語言便是這樣的,它在歷史發(fā)展過程中,曾與好幾個(gè)民族的語言融合,并且它總是成了勝利者?!?斯大林,1953中譯本,27-28頁)語言是跟社會(huì)和使用這種語言的民族和社會(huì)分不開的,在一個(gè)民族不平等和存在民族壓迫的社會(huì)中語言之間通常也是不平等的,因此也只可能是一種語言戰(zhàn)勝另一種語言而不可能產(chǎn)生真正的混合語。這就是為什么西方世界根本不可能存在混合語的事實(shí),因此在理論上也就否定混合語的可能性。但是,在中國,從上個(gè)世紀(jì)八十年代初開始陸陸續(xù)續(xù)發(fā)現(xiàn)了不少無可置疑的真正意義上的混合語,如新疆的艾努語(趙相如、阿西木,1982),青海的五屯話(陳乃雄,1982),海南島的回族回輝語(鄭貽青,1981;歐陽覺亞、鄭貽青,1983),四川西部原西康地區(qū)的倒話(意西微薩·阿錯(cuò),2004)等等。這些語言都是當(dāng)?shù)赜嘘P(guān)民族使用的獨(dú)立的語言,同時(shí),這些語言的詞匯系統(tǒng)和語法系統(tǒng)卻顯示出明顯的異源現(xiàn)象,也就是詞匯來自一種語言,語法則來自另一種語言。例如新疆的艾努語,基本詞匯有不少源自伊朗語族的詞語,而語法則明顯跟維吾爾語一致,五屯話的詞匯源自漢語,可是語法是藏語語法。倒話形成的歷史有明確的文獻(xiàn)記載,是渡口的漢族駐軍跟當(dāng)?shù)夭刈鍕D女通婚的后代在當(dāng)?shù)刂鸩叫纬傻?詞匯是漢語的,可是語法明顯是藏語的語法。在自古以來多民族和平共處的華夏大地上出現(xiàn)這么多的混合語當(dāng)然不是偶然的,因?yàn)樵谌A夏大地上作為主體民族的漢族本身就是一個(gè)混合民族,漢語本身就是一種混合語,而且漢民族自古以來的傳統(tǒng)文化就強(qiáng)調(diào)“和為貴”、“以德服人”?;旌险Z的客觀存在為作者提供了充分的語言事實(shí)依據(jù),而作者獨(dú)具慧眼的理論意識(shí),終于促成了混合語理論新的突破?!叭缃袷褂玫乖挼娜?分布于四川省雅江縣的河口鎮(zhèn)、八角樓鄉(xiāng)、呷拉鄉(xiāng)三鄉(xiāng)鎮(zhèn)的八個(gè)村寨,共304戶2685人(1995年)。倒話使用區(qū)周邊的語言環(huán)境,主要是藏語,屬于藏語康方言。由于倒話區(qū)與雅江縣城相接,因而又與縣城漢族干部職工使用的夯語四川方言社區(qū)相鄰?!?6頁)“將倒話作為母語使用的居民,從血緣上講有藏漢兩個(gè)民族的血緣成分。有史可查最早進(jìn)入這個(gè)地區(qū)的漢族人可上溯到兩百年以前?!薄逋榱似蕉?zhǔn)噶爾之亂,先后兩次派兵入藏。在第一次出兵失敗之后,于康熙五十八年(1719年)再次分新疆、青海、四川三路大規(guī)模進(jìn)軍西藏,并于次年(1720年)奪取拉薩,平定西藏?!暗靥幋ú匾琅c雅礱江天險(xiǎn)交口的中渡河口(即今甘孜藏族自治州雅江縣政府所在地河口鎮(zhèn),倒話主要使用區(qū))是自川入藏的咽喉。康熙五十八年(1720年)清軍為入藏平準(zhǔn),曾在此設(shè)渡口派兵鎮(zhèn)守……其后一直駐兵鎮(zhèn)守,并鼓勵(lì)駐兵與當(dāng)?shù)厝寺?lián)姻,……后又從內(nèi)地征集了大量船夫經(jīng)營渡口,漢地船夫駐河口經(jīng)營渡口一直延續(xù)到清末。清末治康藏,進(jìn)一步‘招致內(nèi)地中戶農(nóng)民,由官資遷……迅速前往開墾’(吳豐培,1984,第46頁)。深入康藏腹地的這批漢族軍人和船夫世代居住下來(還有后來又通過各種途徑進(jìn)入這里的零星漢族人),并與當(dāng)?shù)厝寺?lián)姻,逐漸繁衍成為如今使用倒話的居民?!?5-6頁)“倒話的基本詞匯主要來自漢語,句法上則與藏語有高度的同構(gòu)關(guān)系;倒話在語音結(jié)構(gòu)上和漢語高度對(duì)應(yīng),在語音要素格局上則又與藏語基本一致:倒話是一種SOV型‘作格型’語言,基本上是一種粘著性的語言?!?6-7頁)“倒話在語音、語義、詞匯、語法等等整個(gè)語言系統(tǒng)的方方面面,都表現(xiàn)為來自藏漢兩種語言系統(tǒng)異質(zhì)成分的全面的、有機(jī)有序的整合;倒話是一種混合語,是一種藏語-漢語混合語?!?7頁)倒話,作為一種具有母語功能的語言,擁有豐富的詞匯和系統(tǒng)完善的語音語法結(jié)構(gòu),提供了一種實(shí)實(shí)在在的混合語言的寶貴材料;同時(shí),倒話作為兩種語言深度接觸全面整合的產(chǎn)物,非常完整有序地保存了語言系統(tǒng)中復(fù)雜有序的內(nèi)在混合層次,這就為考察兩種語言混合形成新語言的面貌和機(jī)制提供了非常難得的機(jī)會(huì)。作者詳細(xì)描寫了倒話的語音、詞匯和語法結(jié)構(gòu),用語言事實(shí)明確無誤地闡明了倒話的混合語身份。阿錯(cuò)的貢獻(xiàn)還在于他總結(jié)出了混合語的一般性理論。他首先給“混合語”的概念作出科學(xué)的界定:“本文從結(jié)構(gòu)和功能兩相結(jié)合的角度對(duì)混合語的界定提出四條基本標(biāo)準(zhǔn):1)源語言必須各自都是獨(dú)立的語言,不能互為對(duì)方的方言,這是一個(gè)基本的前提。2)從結(jié)構(gòu)上說,是深度的結(jié)構(gòu)異源(第五章具體探討結(jié)構(gòu)異源及其定義)。在共時(shí)層面的反映是不同語言結(jié)構(gòu)的交錯(cuò)混合,從歷時(shí)層面反映出的就是來自不同語言的異源性。3)從功能上說,必須是一個(gè)語言社團(tuán)的母語或者母語性的語言。4)從結(jié)構(gòu)功能上,和任何自然語言一樣,混合語擁有一個(gè)獨(dú)立語言的所有特質(zhì)和全部功能。由于結(jié)構(gòu)上的深度異源性,使得無法將這種語言劃歸源語言中的任何一方,和源語言之間是互不隸屬的獨(dú)立語言一樣,新的混合語也不隸屬于源語言中的任何一方,也是一個(gè)獨(dú)立的語言;同時(shí)為了擔(dān)當(dāng)起作為特定語言共同體的第一交際語和孩子們學(xué)習(xí)的母語的功能,新產(chǎn)生的混合語也就必然地?fù)碛辛诉m應(yīng)交際需要的相當(dāng)豐富的詞匯、完備嚴(yán)密的語音語法體系?!?7頁)他進(jìn)一步指出:混合語通常保存強(qiáng)勢語言的詞匯和弱勢語言的語法;保存強(qiáng)勢語言詞語的語音結(jié)構(gòu),但是語音要素卻是弱勢語言的,詞語的語音結(jié)構(gòu)形式是強(qiáng)勢語言的,相應(yīng)的語義卻是弱勢語言的。這一發(fā)現(xiàn)完全符合諸如洋涇浜語、克里奧耳語的現(xiàn)實(shí),也完全符合學(xué)習(xí)外語沒有學(xué)好時(shí)的情況。我國的洋涇浜英語就是這種情況,詞匯是英語的,語法是漢語的,詞語的語音結(jié)構(gòu)是英語的,發(fā)音要素是漢語的,詞語的外形是英語的,語義內(nèi)容則是漢語的。作者把混合語中詞匯和語法來自不同的語言這種現(xiàn)象稱為結(jié)構(gòu)異源,相關(guān)的結(jié)構(gòu)就是異源結(jié)構(gòu),把結(jié)構(gòu)上跟某種語言相似但未經(jīng)確證該語言是源語言的現(xiàn)象稱為結(jié)構(gòu)異向,相關(guān)的結(jié)構(gòu)就是異向結(jié)構(gòu)。作者發(fā)現(xiàn)藏語的語法結(jié)構(gòu),乃至個(gè)別形態(tài)的語音形式和阿爾泰語一致,但是藏語和阿爾泰語的詞匯卻沒有相似之處,那么藏語或阿爾泰語會(huì)不會(huì)是混合語呢?這個(gè)問題值得進(jìn)一步探索。漢藏語系的問題一直有爭議,因?yàn)楸M管漢語和藏語有不少同源詞,但是漢語和藏語的語法系統(tǒng)大相異趣,因此不少人對(duì)漢藏同源持保留態(tài)度,而主張漢藏同源的人只得說語法問題是類型學(xué)問題,跟發(fā)生學(xué)無關(guān)。作者根據(jù)國內(nèi)大量存在的混合語的資料大膽向歷史比較語言學(xué)的傳統(tǒng)觀點(diǎn),即新語言產(chǎn)生的唯分化論提出挑戰(zhàn)。歷史比較語言學(xué)的傳統(tǒng)觀點(diǎn)認(rèn)為新語言的產(chǎn)生只有通過原始語言的分化這樣一條途徑,也就是語言發(fā)展的歷史只有分化而沒有融合或混合,因此從理論上否定了混合語的存在。就西方世界的語言現(xiàn)實(shí)而言,這樣的理論并不是完全沒有事實(shí)根據(jù)的,但是中國發(fā)現(xiàn)的大量混合語的現(xiàn)實(shí)顯然足以彌補(bǔ)這種理論的片面性。實(shí)際上,斯大林已經(jīng)接觸到了這個(gè)問題的實(shí)質(zhì),他正確地指出,“語言是屬于社會(huì)現(xiàn)象之列的,從有社會(huì)存在的時(shí)候起,就有語言存在。語言是隨著社會(huì)的產(chǎn)生而產(chǎn)生,隨著社會(huì)的發(fā)展而發(fā)展,語言也將是隨著社會(huì)的死亡而死亡的,社會(huì)以外,無所謂語言?!?斯大林,1953中譯本,20頁)根據(jù)這一斷言,應(yīng)該順理成章地得出“語言隨社會(huì)的分化而分化,隨社會(huì)的統(tǒng)一而統(tǒng)一”的結(jié)論。社會(huì)有分化也有統(tǒng)一或所謂融合,而和社會(huì)共命運(yùn)的語言怎么可能只有分化而沒有混合或統(tǒng)一呢?這不僅在理論上說不通,而且也和語言的實(shí)際不符。作者還指出截然區(qū)分發(fā)生學(xué)和類型學(xué)的觀點(diǎn)是有缺陷的,是不符合語言的實(shí)際情況的。不能說類型學(xué)現(xiàn)象和發(fā)生學(xué)完全無關(guān),問題是不論是同源詞對(duì)應(yīng)還是語法結(jié)構(gòu)的類型對(duì)應(yīng)都只是在一定條件下才能證明同源關(guān)系,都不是無條件的。語言的各個(gè)子系統(tǒng),如語音、詞匯、語法,究竟哪個(gè)子系統(tǒng)更為穩(wěn)固也是有條件的,說語法系統(tǒng)最穩(wěn)固或基本詞匯最穩(wěn)固都有反例,像倒話這樣的混合語是在兩三百年相對(duì)較短的歷史時(shí)期內(nèi)形成的,就漢語和藏語兩種源語言而言,基本詞匯和語法系統(tǒng)都發(fā)生了巨大變化,因此這方面的理論也需要再探索。作者提出的有關(guān)混合語的理論不僅是對(duì)以往有關(guān)混合語理論的重大突破,而且對(duì)不少語言研究領(lǐng)域都具有啟示作用。長期以來關(guān)于漢藏語系的發(fā)生學(xué)研究碰到難以解決的困難,因?yàn)檫^去的歷史比較語言學(xué)的理論從原則上不承認(rèn)語言的融合或混合有可能產(chǎn)生新的第三種語言。如果承認(rèn)語言融合可以誕生新的語言,而且這種新的混合語通常在詞匯和語法子系統(tǒng)方面會(huì)呈現(xiàn)異源結(jié)構(gòu)的現(xiàn)象,那么漢語就可以確認(rèn)為一種典型的混合語,詞匯來自原始羌藏語,語法來自古百越語言,而這就和中國古代史記載的操原始羌藏語的黃帝族和操原始百越語的東夷族和蚩尤族、炎帝族融合而成華夏族或后世的漢族的歷史事實(shí)一致了。當(dāng)然,這僅僅提供了一種可能性,細(xì)節(jié)和更多的歷史和考古證據(jù)還有待進(jìn)一步探索。至于作者的混合語理論對(duì)外語學(xué)習(xí)和教學(xué)的啟示作用更是不言而喻的,初學(xué)外語的人通常
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 行政組織理論的知識(shí)拓展策略試題及答案
- 計(jì)算機(jī)二級(jí)MySQL與數(shù)據(jù)安全試題及答案
- 2025年N1叉車司機(jī)理論考試題及答案
- 網(wǎng)絡(luò)技術(shù)領(lǐng)域的標(biāo)桿企業(yè)分析試題及答案
- 行政組織溝通與協(xié)調(diào)考題及答案
- 數(shù)據(jù)庫結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)的規(guī)范試題及答案
- 公司工會(huì)干部管理制度
- 學(xué)校軍訓(xùn)安全管理制度
- 在建油庫安全管理制度
- 土地報(bào)批部門管理制度
- 可燃及易燃易爆危險(xiǎn)品管理制度模版(4篇)
- (完整版)一般現(xiàn)在時(shí)-現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)-一般過去時(shí)練習(xí)題及答案
- 2024年10月自考15040習(xí)概試題及答案含評(píng)分參考
- 2024年心衰治療指南解讀
- TSGD7002-2023-壓力管道元件型式試驗(yàn)規(guī)則
- 交通運(yùn)輸測繪成果及檔案管理制度
- 2023年公司財(cái)務(wù)制度大全
- 2023年鐵塔動(dòng)環(huán)監(jiān)控系統(tǒng)統(tǒng)一互聯(lián)B接口技術(shù)規(guī)范培訓(xùn)資料
- 電工技術(shù)培訓(xùn)方案
- 中國偏頭痛診治指南(第一版)2023解讀
- GB/T 15688-2024動(dòng)植物油脂不溶性雜質(zhì)含量的測定
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論