海運常用英文_第1頁
海運常用英文_第2頁
海運常用英文_第3頁
海運常用英文_第4頁
海運常用英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、(一)船代Shippingagent船舶代理HandlingAgent操作代理BookingAgent訂艙代理CargoCanvassing攬貨FFF:FreightForwardingFee貨代傭金B(yǎng)rokerage/Commission傭金(二)訂艙Booking訂艙BookingNote訂艙單BookingNumber訂艙號DockReceipt場站收據(jù)M/F(Manifest):amanifestthatlistsonlycargo,withoutfreightandcharges艙單Cable/TelexRelease電放ACircularLetter通告信/通知書PIC:Perso

2、ninCharge具體負(fù)責(zé)操作人員Thesaidparty所涉及的一方OnBoardB/L:OnBoard提單AB/Linwhichacarrieracknowledgesthatgoodshavebeenplacedonboardacertainvessel。UsedtosatisfytherequirementsofaL/CCancellation退關(guān)箱(三)港口BPBasePort基本港Promptrelease即時放行Transittime航程時間/中轉(zhuǎn)時間Cargoavailabilityatdestinationin貨物運抵目的地SecondCarrier(第)二程船Intrans

3、it中轉(zhuǎn)Transportationhub中轉(zhuǎn)港(四)拖車Tractor牽引車/拖頭Low-bed低平板車Trailer拖車Transporter拖車TruckingCompany車隊(汽車運輸公司)Axleload軸負(fù)荷Tire-load輪胎負(fù)荷TollGate收費口(五)保稅BondedArea保稅區(qū)BondedGoods(GoodsinBond)保稅貨物BondedWarehouse保稅庫Cagedstoredatbondedwarehouse進入海關(guān)監(jiān)管ForkLift叉車LoadingPlatform裝隹口平臺(六)船期AFriday(Tuesday/Thursday)sailing

4、周五班Afortnightsailing雙周班Abi-weeklysailing周雙班Amonthlysailing每月班On-schedulearrival/departure準(zhǔn)班抵離ETA:Estimated(Expected)TimeofArrival預(yù)計到達(dá)時間ETBEstimated(Expected)TimeofBerthing預(yù)計靠泊時間ETDEstimated(Expected)TimeofDeparture預(yù)計離泊時間ThesailingSchedule/Vesselsaresubjecttochangewithoutpriornotice。船期/船舶如有變更將不作事先通知C

5、losingDate:截止申報時間Cut-offtime:截關(guān)日(七)費用一OceanFreight海運費SeaFreight海運費FreightRate海運價Charge/Fee(收)費DeadFreight空艙費DeadSpace:Spaceinacar,truck,vessel,etc.,thatisnotutilized虧艙Surcharge/AdditionalCharge附加費Toll橋/境費Chargesthatarebelowajustandreasonablelevel彳氐于正當(dāng)合理的收費MarketPriceLevel市場價水平SpecialRate特價RockBottom

6、Price最低底價BestObtainablePrice市場最好價CCFreighttoCollect到付運費FreightPayableAtDestination到付運費BackFreight退貨運費FixedPrice固定價格Comm.Commission傭金Rebate回扣/折扣Drayagecharge:madeforlocalhaulingbydrayortruck拖運費GRI:GeneralRateIncrease運價上調(diào)SGRI:SecondGeneralRateIncrease第二次運價上調(diào)GRD:GeneralRateDecrease運價下調(diào)TGRD:TemporaryGen

7、eralRateDecrease臨時運價下調(diào)PSS:PeakSeasonSurcharge旺季附加費Wharfage:Achargeassessedbyapieragainstfreighthandledoverthepier碼頭附力口費THC:TerminalHandlingCharge碼頭操作附加費ORC:OriginReceivingCharge始發(fā)接單費CUC:ChassisUsageCharge拖車運費IAC:Inter-modalAdministrativeCharge(U.S.InlandSurcharge)內(nèi)陸運輸附加費DDC:DestinationDeliveryCharge

8、(目的地卸貨費)OACOriginAccessoryCharge始發(fā)港雜費MAFManifestAmendmentFee艙單改單費(八)Forpromptshipment立即出運CargoSupplier(供)貨方UpcomingShipment下一載貨SameAssignment同一批貨NominationCargo指定(指派)貨Indicated/NominatedCargo指裝貨ShipmentsunderB/LNo。XXXXXX!單貨CargoVolume貨量FreightVolume貨量ReeferCargo冷凍貨High-ValueCargo(goods)高價貨MissDescri

9、ption虛報貨名AgreementRate協(xié)議運價D&Hdangerousandhazardous危險品(九)單證S/OShippingOrder托(運)單B/LBillofLading提單海運提單無船承運人提單B/LCopy提單副本OBLOceanBillofLadingHBLHouseBillofLadingTBLThroughBillofLading全程提單AdvancedBLAdvancedBillofladingAnti-DatedBLAnti-datedBillofLadingBlankBLBlankBillofLading'ToOrder'B/L指示提單

10、CombinedBill并單(提單)SeparateBill拆單(提單)StraightB/L:Anon-negotiableB/L單預(yù)借提單倒簽提單空白提單thePomereneActgovernsitsoperationintheUSOnBoardB/L:AB/LinwhichacarrieracknowledgesthatgoodshavebeenplacedonboardO記名提acertain=OnBoard提單vesseloUsedtosatisfytherequirementsofaL/CShippedShippedB/L:AB/Lissuedonlyafterthegoodsh

11、aveactuallybeenshippedonboardthevesselasdistinguishedfromthereceivedforShipmentsB/L已出運的貨物提單(OnBoardB/L;B/L已裝船提單)ReceivedforShipmentB/L備運提單TranshipmentB/L轉(zhuǎn)船提單ThroughB/L聯(lián)運提單Shipper(Consignee)Box發(fā)(收)貨人欄(格)ArrivalNotice到貨通知書M/F艙單BatchFiling批量報備ManifestDiscrepancy艙單數(shù)據(jù)不符AcknowledgementofManifestReceipt收至U

12、艙單回執(zhí)PackingList裝箱單CargoReceipt承運貨物收據(jù)D/RDockReceipt場站收據(jù)D/ODeliveryOrder交貨單(小提單)Shipper'sExportDeclaration貨主出口申報單ShippingAdvice裝運通知(似艙單NVOCCffl)Manifestinformation艙單信息FCNFreightCorrectionNotice艙單更改單(通知)SurrenderOB/Lcopiesforconsignment交回提單副本ReleaseNotereceiptsignedbycustomeracknowledgingdeliveryof

13、goods貨物收訖單(九)Inspection-relatedTerms檢驗相關(guān)術(shù)語CustomsInspection海關(guān)查驗CommodityInspection商品檢驗Tally理貨TallyReport理貨報告Check查驗/檢查/核對Fumigation:熏蒸Animal/PlantInspection動植物檢驗INSPInspection/Inspector檢驗/檢驗員CertificateofOrigin(normallyissuedorsignedbyaChamberofCommerceorEmbassy)(始發(fā)地)原產(chǎn)地證書Arbitration仲裁ACH:AutomatedC

14、learingHouse(partofACS)自動清關(guān)AMS:AutomatedManifestSystem(foranti-terrorism)自動艙單(反恐)申報系統(tǒng)CSS:CargoSelectivitySystem貨物抽驗CHB:CustomsHouseBroker報關(guān)行SED:(EX-DEC)Shipper'sExportDeclaration貨主出口報關(guān)單BONDEDWAREHOUSE庫BONDEDAREA稅區(qū)BONDEDGOODW貨物QUOTAsQuantityofoneHTSitemallowedtobeimportedateitherhigherorlowerrate

15、ofduties.進口配額DDPDeliveryDutyPaid完稅DDUDeliveryDutyUnpaid未完稅DRAWBACKDutiespaymentrefundedbecausefreightisre-exportedorforsimilarcircumstances退稅金額Customsfine海關(guān)罰款Customsseals海關(guān)關(guān)封ApplicationforinspectionToexpeditetheclearancePilferage盜竊/偷竊Tobeliableforapenaltyof檢驗申請加快清關(guān)受到。Non-fraudulentviolationoftheregu

16、lation處罰非故意違反規(guī)定向海關(guān)申報有效證明遵循現(xiàn)行程序規(guī)定提供一定說法TofilecertificationswithCustomsToabideby。rule遵照TofollowthecurrentprocedureToprovidespecificlanguageTobenotauthorized不予認(rèn)可(十)箱子COCCarrier'sOwnContainer(CARRIEROWNEDCTh東自有箱ContainerCleaning洗箱VENVentilated通風(fēng)FRZFrozen冰凍HTDHeated力口熱1 .D.InsideDimension箱內(nèi)尺碼InsideMe

17、asurement箱內(nèi)尺碼TW(TAREWEIGHT)Theweightofanemptycontainer箱子皮重ContainerLeasingCo。租箱公司EquipmentExchange(Interchange)Receipt設(shè)備交接單Repositioning集裝箱回空ContainerLeasinglong-term/short-termlease集裝箱租賃長期/短期LeasingCompany租箱公司premisesforlongerperiodthanprovidedinTariff空箱滯箱費Demurrage重箱滯箱費1.1 GOinter-governmentorgani

18、zation政府間國際組織非政府間國際組織國際航運公會2 .NGOnon-governmentorganization3 .ICSinternationalchambershipping波羅的海國際海事協(xié)會BIMCObalticandinternationalmaritimecouncilCMIcommitteemaritimeinternational國際海事委員會6.IMOinternationalmaritimeorganization國際海事組織7.LNGliquifiednaturalgas液化天然氣8.LPGliquifiedpetroleumgas液化石油氣9.SFstowgae

19、factor貨物積載因數(shù)IMDGCodeinternationalmaritimedangerousgoodscode國際海運危險貨物規(guī)則ISOinternationalstandardorganization國際標(biāo)準(zhǔn)化組織SOCshipper'sowncontainer貨主箱COCcarriersowncontainer船公司箱TEUtwenty-footequivalentunits計算單位,也稱20英尺換算單位FCLfullcontainerload整箱貨LCLlesscontainerload拼箱貨CYcontaineryard集裝箱堆場CFScontainerfreights

20、tation集裝箱貨運站DOOR貨主工廠或倉庫DPPdamageprotectionplan損害修理條款SCservicecontract服務(wù)合同B/Nbookingnote托運單S/Oshippingorder裝貨單,也稱下貨紙、關(guān)單M/Rmate'sreceipt收貨單,也稱大副收據(jù)M/Fmanifest載貨清單,也稱艙單26.S/Pstowageplan貨物積載圖,也稱船圖、艙圖D/Odeliveryorder提貨單,也稱小提單MSDSmaritimeshippingdocumentofsafety危險貨物安全資料卡D/Rdock'sreceipt場站收據(jù)EIR(E/R)

21、equipmentinterchangereceipt設(shè)備交接單CLPcontainerloadplan集裝箱裝箱單SOFstatementoffacts裝卸事實記錄B/Lbilloflading提單HB/Lhousebilloflading代理行提單,或稱子提單、分提單、貨代提單、無船承運人提單、倉至倉提單等SeaB/L(MasterB/L,OceanB/L,MemoB/L)海運提單,或稱母提單、主提單、船公司提單、備忘提單等OnboardB/L,ShippedB/L已裝船提單ReceivedforShipmentB/L收貨待運提單StraightB/L記名提單OpenB/L(BlankB/

22、L,BearerB/L)不記名提單OrderB/L指示提單CleanB/L清潔提單FoulB/L(UncleanB/L)不清潔提單DirectB/L直達(dá)提單TranshipmentB/L轉(zhuǎn)船提單ThroughB/L聯(lián)運提單CombinedTransportB/L(IntermodalTransportB/L,MultimodalTransportB/L)多式聯(lián)運提單MinimumB/L最低運費提單,也稱起碼提單AdvancedB/L預(yù)借提單Anti-datedB/L倒簽提單StaleB/L過期提單OnDeckB/L甲板貨提單過期無船公共承運人或無船承運人SwitchB/L轉(zhuǎn)換提單NVOCCno

23、n-vesseloperationscommoncarrier«HagueRules»海牙規(guī)則,正式名稱為統(tǒng)一關(guān)于提單若干法律規(guī)定的國際公約VisbyRules»維斯比規(guī)則,正式名稱為關(guān)于修訂統(tǒng)一提單若干法律規(guī)定的國際公約«HamburgRules漢堡規(guī)則,正式名稱為1978年聯(lián)合國海上貨物運輸公約SDRspecialdrawingrights特別提款權(quán)58.LOIletterofindemnity保函,也稱損害賠償保證書SLACshipper'sloadandcount貨主裝載、計數(shù)SLACSshipper"sload,countan

24、dseal貨主裝載、計數(shù)和加封STCsaidtocontain內(nèi)容據(jù)稱SWBseawaybill海運單63.V/Cvoyagecharter航次租船,簡稱程租T/Ctimecharter定期租船,簡稱期租TCTtimecharterontripbasis航次期租COAcontractofaffreightment包運租船,簡稱包船C/Pcharterparty租船合同F(xiàn)/Nfixturenote確認(rèn)備忘錄,也稱訂租確認(rèn)書GENCON“金康”合同,全稱為BIMCO統(tǒng)一雜貨租船合同NYPEForm“土產(chǎn)格式”,全稱美國紐約土產(chǎn)品交易定期租船合同BALTIME”波爾的姆格式”,全稱為BIMCCfe準(zhǔn)

25、定期租船合同BARECONA'標(biāo)準(zhǔn)光船租船合同A格式SINOTIME中租期租合同DWTdeadweighttonnage載重噸GRTgrossregisteredtonnage總登記噸,簡稱總噸NRTnetrigisteredtonnage凈登記噸,簡稱凈噸LOAlengthoverall船舶總長度BMbeam船寬MTmetrictons公噸(1000千克)LAYCANlayday/cancelingdate受載期與解約日LINERTERMS班輪條款,即船方負(fù)擔(dān)裝卸費BERTHTERMS泊位條款,即船方負(fù)擔(dān)裝卸費GROSSTERMS總承兌條款,即船方負(fù)擔(dān)裝卸費FASfreealongs

26、ideship船邊交接貨條款,即船方負(fù)擔(dān)裝卸費FIfreein船方不負(fù)擔(dān)裝貨費FOfreeout船方不負(fù)擔(dān)卸貨費FILOfreein,linerout船方不負(fù)擔(dān)裝貨費但負(fù)擔(dān)卸貨費LIFOlinerin,freeout船方不負(fù)擔(dān)卸貨費但負(fù)擔(dān)裝貨費FIOfreeinandout船方不負(fù)擔(dān)裝卸費FIOSTfreeinandout,stowedandtrimmed船方不負(fù)擔(dān)裝卸費、平艙費和堆艙費N/R(NOR)noticeofreadiness裝卸準(zhǔn)備就緒通知書WIBONwhetherinberthornot不論靠泊與否WICCONwhetherincustomclearanceornot不論海關(guān)手續(xù)

27、辦妥與否WIFPONwhetherinfreepratiqueornot不論通過檢疫與否WWDSHEXUUweatherworkingdays,Sunday,holidaysexcepted,unlessused晴天工作日,星期天和節(jié)假日除外,除非已使用WWDSHEXEIUweatherworkingdays,Sunday,holidaysexcepted,evenifused晴天工作日,星期天和節(jié)假日除外,即使已使用也除外WWDSATPMSHEXweatherworkingdays,SaturdayPM,Sundays,holidaysexcepted晴天工作日,星期六下午、星期天和節(jié)假日除

28、外WWDSSHEXweatherworkingdays,Saturday,Sundays,holidaysexcepted晴天工作日,星期六、星期天和節(jié)假日除外CQDcustomaryquickdispatch按港口習(xí)慣快速裝卸WTSworkingtimesaved節(jié)省的工作時間BFIBalticfreightindex波羅的海運價指數(shù)CCfIChinacontainerfreightindex中國出口集裝箱運價指數(shù)BAF,Bsbunkeradjustmentfactor;orbunkersurcharge燃油附加費CAFcurrencyadjustmentfactor貨幣附加費THCterm

29、inalhandlingcharges碼頭作業(yè)附加費,或稱碼頭操作費PSSpeakseasonsurcharge旺季附力口費DDCdestinationdeliverycharges目的地交貨費FAKfreightallkinds均一包箱費率FCSfreightforclass基于商品等級的包箱費率FCBfreightforclassandbasis基于商品等級和計算標(biāo)準(zhǔn)的包箱費率ICAOinternationalcivilaviationorganization國際民用航空組織IATAinternationalairtransportassociation國際航空運輸協(xié)會SITA國際電信協(xié)會

30、AWBairwaybill航空貨運單HAWB(HWBhouseairwaybill航空分運單MAWB(MWBmasterairwaybill航空主運單TC1,TC2,TC3trafficconferencearea航空區(qū)劃1、航空區(qū)劃2、航空區(qū)劃3GMTgreenwichmeantime世界標(biāo)準(zhǔn)時,也稱格林尼治時TACTtheaircargotariff航空貨物運價TACTRules航空貨物運價手冊CNChina中國DEGermany德國SGSingapore新加坡CAcanada加拿大AUAustralia澳大利亞BIS北京TAO青島CAN廣州SHA上海CKG重慶TSN天津SZX深圳HGH杭

31、州KMG昆明XMN廈門DLC大連NGO名古屋CA中國國際航空公司CZ中國南方航空公司MU中國東方航空公司CI中華航空公司CX國泰航空公司NX澳門航空公司CAOcargoaircraftonly僅限貨機DIPdiplomaticmail外交信袋空運托運書國際航空貨物訂艙單SLIshippersletterofinstructionCBAcargobookingadvanceTRMcargotransfermanifest轉(zhuǎn)運艙單LARliveanimalregulation活動物規(guī)則DGRdangerousgoodsregulations危險物品手冊GCRgeneralcargorate普通貨物

32、運價SCRspecificcommodityrate指定商品運價AWairwaybillfee貨運單費,承運人收取此費為AWC代理人收取此費為AWACHclearancechargeforagency清關(guān)費,代理人收取此費為CHASUsurfacecharge地面運輸費,代理人收取此費為SUADBdisbursementfee墊付款手續(xù)費,承運人收取此費為DBC代理人收取此費為DBARAdangerousgoodssurcharge危險品處理費,承運人收取此費為RAC代理人收取此費為RAA目的站地面運輸費SDsurfacechargedestinationCCchargescollect運費到

33、付PPchargesprepaid運費預(yù)付ULDunitloaddevice集裝器,集裝化設(shè)備MCO旅費證,也稱雜費證NVDnovaluedeclared沒有聲明價值NCVnocommericialvalue無商業(yè)價值CCAcargochargescorrectionadvice貨物運費更改通知OFLDoffloaded卸下,拉貨SSPDshortshiped漏(少)裝Ovcdovercarried漏卸PODproofofdelivery交付憑證CASS,cargoaccountsettlementsystem貨運帳目清算系統(tǒng)IPIinteriorpointintermodal內(nèi)陸公共點多式聯(lián)

34、運SLBsiberianlandbridgetraffic西伯利亞大陸橋運輸OCPoverlandcommonpoint內(nèi)陸公共點或陸上公共點運輸MLBminilandbridge小陸橋運輸Combidoc由BIMCO制定的供經(jīng)營船舶的多式聯(lián)運經(jīng)營人所使用的國際多式聯(lián)運單證FBL由FIATA制定的供作為多式聯(lián)運經(jīng)營人的貨運代理使用的國際多式聯(lián)運單證Multidoc由UNCTADS據(jù)聯(lián)合國國際貨物多式聯(lián)運公約制定的國際多式聯(lián)運單證MTOmultimodaltransportoperator多式聯(lián)運經(jīng)營人NVOnonvesseloperator無船經(jīng)營人指定貨代的英文1,指定貨代appointed

35、forwardingcompanyappointedforwardingagentappointedforwardingcarrierappointedforwarderappointastheforwardingcompany.2指定船公司appointedshippingcompany有關(guān)貨代運輸費用的英文表述運費:空運費-AIRFREIGHT海運費-OCEANFREIGHT包干費-LOCALCHARGE電放費-SURRENDEDFEE并單費-COMBINEDCHARGE改單費-AMENDFEE集卡費-TRUCKINGFEE快遞費-COURIERFEE熏蒸費-FUMIGATIONCHARG

36、E制單費-DOCUMENTFEE注銷費-LOGOUTFEE改配費-RE-BOOKINGFEE查驗費-INSPECTIONFEE訂艙費-BOOKINGFEE保險費-INSURANCECHARGE外拼費-CO-LOADFEE內(nèi)裝費-LOADINGFEE報關(guān)費-CUSTOMSCLEARANCEFEE商檢費-COMMODITYCHECKINGFEE特殊操作費-SPECIALHANDLINGCHARGE碼頭操作費-TERMINALHANDLINGCHARGE附加費表述:AMS-AutomaticManifestSystemBAF-BunkerAdjustmentFactorCAF-CurrencyAdj

37、ustmentFactorDDC-DestinationDeliveryChargeEBA-EmergencyBunkerAdditionalEBS-EmergencyBunkerSurcharge自動艙單系統(tǒng)錄入費,用于美加航線燃油附加費貨幣貶值附加費目的港卸貨附加費,常用于美加航線緊急燃油附加費,常用于非洲、中南美航線緊急燃油附加費,常用于澳洲航線FAF-FuelAdjustmentFactor燃油價格調(diào)整附加費,日本航線專用GRI-GeneralRateIncrease綜合費率上漲附加費IFA-InterimFuelAdditional臨時燃油附加費ORC-OriginReceiptCh

38、arge原產(chǎn)地收貨費,一般在廣東地區(qū)使用PCS-PanamaCanalSurcharge巴拿馬運河附加費PCS-PortCongestionSurcharge港口擁擠附加費PSS-PeakSeasonSurcharge旺季附加費SPS-ShanghaiPortSurcharge上海港口附加費(船掛上海港九區(qū)、十區(qū))THC-TerminalHandlingCharge碼頭處理費WARS-WarSurcharge戰(zhàn)爭附力口費YAS-YenAscendSurcharge日元升值附加費,日本航線專用InternationalCivilAviationOrganization(ICAO)國際民用航空組織

39、InternationalAirTransportAssociation(IATA)國際航空運輸協(xié)會ScheduledAirline班機運輸CharteredCarrier包機運輸Consolidation集中托運AirExpress航空快遞AirWaybill航空運單MasterAirWaybill(MAWB)航空主運單HouseAirWaybill(HAWB)航空分運單ChargeableWeight計費重量Highdensitycargo重貨Lowdensitycargo輕貨SpecificCommodityRates(SCR)特種貨物運價CommodityClassificationR

40、ates(CCR)等價貨物運價GeneralCargoRates(GCR)普通貨物運價UnitLoadDevices(ULD)集裝設(shè)備ConstructionRate比例運價CombinationofRate分段相加運價ValuationCharges聲明價值費DeclaredvalueforCarriage運輸聲明價值NovalueDeclared(NVD)不要求聲明價值DeclaredvalueforCustoms海關(guān)聲明價值Nocustomsvaluation(NCV)無聲明價值LOGISTICS物流LOGISTICSINDUSTR物流產(chǎn)業(yè)LOGISTICSACTIVITY物流活動LOG

41、ISTICSOPERATION流作業(yè)LOGISTICSCOS>流成本LOGISTICSMODULUS流模數(shù)LOGISTICSCENTR物流中心LOGISTICSNETWORKS網(wǎng)絡(luò)LOGISTICSALLIANC幽流聯(lián)盟BUSINESSLOGISTIC於業(yè)物流SOCIETALLOGISTICSi會物流THIRD-PARTYLOGISTICS(TPL)第三方物流LEANLOGISTICSl益物流VIRTUALLOGISTICS擬物流CUSTOMIZATIONLOGISTICS制物流value-ADDEDLOGISTICSSERVICE曾值物流服務(wù)SUPPLYCHAINS應(yīng)鏈SUPPLYCHAINMANAGEMENT(SCM)a管理SUPPLYCHIANINTEGRATION應(yīng)鏈整合PHYSICALPRODUCTIONS

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論