彭燕郊對(duì)西方現(xiàn)代文學(xué)的借鑒創(chuàng)新,現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)論文_第1頁(yè)
彭燕郊對(duì)西方現(xiàn)代文學(xué)的借鑒創(chuàng)新,現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)論文_第2頁(yè)
彭燕郊對(duì)西方現(xiàn)代文學(xué)的借鑒創(chuàng)新,現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)論文_第3頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

彭燕郊對(duì)西方現(xiàn)代文學(xué)的借鑒創(chuàng)新,現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)論文內(nèi)容摘要:彭燕郊是中國(guó)現(xiàn)現(xiàn)代詩(shī)壇中一位極富個(gè)性、才華橫溢的出色詩(shī)人。他與西方當(dāng)代文學(xué)有著不解之緣:從最初的被動(dòng)影響到后來(lái)的主動(dòng)創(chuàng)新,從自發(fā)的借鑒到自覺(jué)的傳承,詩(shī)人走過(guò)了一條不同尋常的詩(shī)歌之路。固然這條道路走得異常艱苦,但仍然獲得了一個(gè)個(gè)輝煌的成就。了解詩(shī)人,必須了解西方當(dāng)代文學(xué),這是了解二者關(guān)系的重要鑰匙。詩(shī)人通過(guò)本身的勤奮閱讀,在七月派詩(shī)人、魯迅、新銳詩(shī)人的影響下,接受著西方文學(xué)的浸潤(rùn);主動(dòng)自覺(jué)地進(jìn)行創(chuàng)新,構(gòu)成自個(gè)獨(dú)特的中國(guó)式當(dāng)代主義的現(xiàn)實(shí)主義藝術(shù)風(fēng)格;并在西方當(dāng)代主義大放異彩下迎來(lái)自個(gè)創(chuàng)作的高峰。誠(chéng)然,這種借鑒和創(chuàng)新都根植于中國(guó)不同的時(shí)代和語(yǔ)境,但難能可貴的是,彭燕郊能幾十年如一日地堅(jiān)持這條創(chuàng)作之路,且不遺余力地進(jìn)行傳承與發(fā)展。本文關(guān)鍵詞語(yǔ):彭燕郊;西方當(dāng)代文學(xué);借鑒;創(chuàng)新;傳承;Reference,InnovationandInheritance:PengYanjiaoandtheModernWesternLiteratureDONGYue-zhouXIONGXiFirstNormalCollegeofHunanAbstract:PengYanjiaoisaspecial,talentedandoutstandingpoetintheChinesemodernandcontemporarypoetry.Hewascloselyrelatedwiththemodernwesternliterature:fromthepassiveinfluencetotheactiveinnovation,fromhisspontaneousreferencetohisconsciousinheritance,thepoethasgonealongway.Tounderstandthepoet,onemustunderstandthewesternmodernliterature,whichiskeytounderstandingtherelationshipbetweenthetwo.Thepoet,throughhisowndiligentreading,undertheinfluenceoftheJulySchoolpoets,suchasLuXunandthenewpoets,thepoethasembracedtheimpactofwesternliterature.HeinnovatestoformhisownuniqueChinesestyleofmodernismofrealism,usheringinhiscreativepeakintheageofbrilliantwesternmodernism.Admittedly,theborrowingandinnovationarerootedindifferenttimesandcontextsinChina,butwhatiscommendableisthatPengYanjiaoupheldtheroadofcreationfordecadesandsparednoefforttocarryontheinheritanceanddevelopment.彭燕郊是中國(guó)現(xiàn)現(xiàn)代詩(shī)壇中一位極富個(gè)性、才華橫溢的出色詩(shī)人。他詩(shī)歌的創(chuàng)作高峰大體有三個(gè)時(shí)期:新中國(guó)成立前、20世紀(jì)70年代末到80年代中、20世紀(jì)80年代中期之后。而無(wú)論是哪個(gè)時(shí)期,彭燕郊與西方文學(xué)尤其是西方當(dāng)代主義文學(xué)都有著某種內(nèi)在的聯(lián)絡(luò),這種聯(lián)絡(luò)從被動(dòng)到主動(dòng),從自發(fā)到自覺(jué),從影響到傳承,伴隨著詩(shī)人幾十年的詩(shī)路歷程。彭燕郊受西方文學(xué)影響的原因是多方面的,但他不是被動(dòng)的接受,而是在借鑒的基礎(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)新,雖歷經(jīng)磨難而矢志不渝,并將西方當(dāng)代主義文學(xué)根植于中國(guó)的土壤,構(gòu)成自個(gè)的獨(dú)特風(fēng)格,還不遺余力地進(jìn)行傳承與發(fā)展。自1939年發(fā)表(秋夜〕的影響;(愛(ài)〕、(人〕則具體表現(xiàn)出了詩(shī)人對(duì)愛(ài)和生命的渴望,對(duì)人格尊嚴(yán)和人文精神的訴求。這些作品流動(dòng)著詩(shī)人強(qiáng)烈的生命自省意識(shí),審視著存在的意義,彌漫著存在主義的氣味,正與當(dāng)代存在主義思潮中無(wú)家可歸的思想同宗同脈。海德格爾講:無(wú)家可歸狀態(tài)變成了世界的命運(yùn)[3],而回歸意識(shí)也是彭燕郊創(chuàng)作上的一個(gè)重要主題。(山民〕、(殯儀〕、(半裸的村莊〕控訴了戰(zhàn)爭(zhēng)摧毀家園,使人們無(wú)家可歸,(荒原上的獨(dú)立屋〕、(傾斜的原野〕具體表現(xiàn)出了工業(yè)文明對(duì)農(nóng)業(yè)文明的沖擊,使人們精神上無(wú)可歸依。。這些作品與之前不同之處在于分別屬于山水組詩(shī)和藝術(shù)組詩(shī),但無(wú)論哪種,都仍然有著當(dāng)代主義印記。山水組詩(shī)確實(shí)描寫(xiě)了美麗的自然風(fēng)光,不過(guò)細(xì)細(xì)讀來(lái),還是能夠發(fā)現(xiàn)夾雜華而不實(shí)的寓言、隱喻、暗示等西方當(dāng)代詩(shī)歌創(chuàng)作手法。在(銀瀑布山〕中,詩(shī)人以詩(shī)意的語(yǔ)言描繪了他對(duì)大自然、土地的熱愛(ài),對(duì)祖國(guó)大好河山的熱愛(ài),但也在結(jié)尾暗示了之前的磨難留下的陰影和對(duì)將來(lái)的隱隱擔(dān)憂,他講:銀瀑布山,我沒(méi)有給你留下什么/留下的只要你身前身后所有的腳印/它們正在雪水里消融,逐步無(wú)影無(wú)蹤/我講不清,在我心里/好似有什么東西,隨著那些腳印/在一道消融/畢竟,我只是一陣風(fēng),南來(lái)的風(fēng),言在華而不實(shí)而意在其外。藝術(shù)組詩(shī)是詩(shī)人創(chuàng)作的另一組別具風(fēng)味的詩(shī)歌,他嫻熟地把繪畫(huà)、音樂(lè)、雕塑等藝術(shù)元素融入詩(shī)歌的肌體內(nèi),讓詩(shī)歌散發(fā)出一種別樣的魅力。組詩(shī)外表上具體表現(xiàn)出的是詩(shī)人對(duì)藝術(shù)的欣賞與追求,但從另外的角度表現(xiàn)了那一代人在經(jīng)歷長(zhǎng)時(shí)期的精神匱乏后,迫切地渴望要以藝術(shù)來(lái)?yè)嵝舭参孔詡€(gè)曾經(jīng)的傷痕,沖淡夢(mèng)魘般的記憶,當(dāng)代象征主義色彩特別濃烈厚重。(金山農(nóng)民畫(huà)〕以對(duì)童年美妙回憶的方式反觀了詩(shī)人在現(xiàn)實(shí)中經(jīng)歷的痛楚;(小澤征爾〕里藝術(shù)指揮家的手像極了一雙無(wú)形的、能夠掌控人命運(yùn)的大手(鋼琴演奏〕具體表現(xiàn)出的是一種精神上的饑渴,一種對(duì)歷史問(wèn)題的沉痛考慮,表示出了對(duì)愛(ài)、活著的強(qiáng)烈渴望。正如詩(shī)歌最后兩句所言,呵!活著,勞動(dòng)著,戰(zhàn)斗著/愛(ài)著而且被人所愛(ài),是多么幸福啊。總之,這兩組詩(shī)別具一格、大放異彩,展露了彭燕郊與眾不同的詩(shī)歌風(fēng)格和才華,但更重要的是具體表現(xiàn)出了詩(shī)人在影響借鑒基礎(chǔ)上的創(chuàng)新。正如盧卡契所講:真正的影響永遠(yuǎn)是一種潛力的解放。[7]彭燕郊以為:所謂影響主要是精神上、文學(xué)理想上、氣質(zhì)上的,而不是技術(shù)、技巧上的,它不等于模擬。所以作為一個(gè)成熟的詩(shī)人,要有自個(gè)的個(gè)性,而不能跟著別人后面亦步亦趨。[6]在這樣的思想指導(dǎo)下,彭燕郊詩(shī)歌中表現(xiàn)了西方的當(dāng)代主義,但又有所不同。能夠講,西方當(dāng)代主義的根是悲觀的,而彭燕郊詩(shī)歌則是在苦難中尋求出路,在悲觀中尋找光明?;诖?詩(shī)人自個(gè)也把他的詩(shī)歌風(fēng)格定義為當(dāng)代的現(xiàn)實(shí)主義,而不是純粹的當(dāng)代主義。他講:30年代末到40年代初,我們終于迎來(lái)了新詩(shī)的高潮,艾青的(北方〕和(原野〕以及以七月派詩(shī)人為中心的諸多詩(shī)人在艾青、田間的帶動(dòng)下共同建立了中國(guó)式的當(dāng)代主義能夠成為當(dāng)代的現(xiàn)實(shí)主義的當(dāng)代主義。[2]這種當(dāng)代的現(xiàn)實(shí)主義正是五四現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)傳統(tǒng)與西方當(dāng)代主義文學(xué)相應(yīng)和的產(chǎn)物,是一種概念和內(nèi)容的創(chuàng)新。1985年前后,西方文化文學(xué)大放異彩,存在主義、構(gòu)造主義、女權(quán)主義等紛紛被中國(guó)文化先鋒移植,彭燕郊在西風(fēng)的勁吹下,有意識(shí)地吸收西方當(dāng)代主義養(yǎng)分,迎來(lái)了其創(chuàng)作生涯的黃金時(shí)期和,開(kāi)拓出一條新的詩(shī)歌道路。華而不實(shí)(混沌初開(kāi)〕是詩(shī)人后期散文詩(shī)的集大成之作,這首詩(shī)以宏大的構(gòu)造、全新的理念、新穎的寫(xiě)法和創(chuàng)新的藝術(shù),到達(dá)了中國(guó)現(xiàn)代新詩(shī)史無(wú)前例的高度,是一部承前啟后的重要作品,一部20世紀(jì)中國(guó)知識(shí)分子自我否認(rèn)、自我反思、尋求超越的精神史詩(shī)。在這首長(zhǎng)詩(shī)中,詩(shī)人力圖揭示人之所以為人,生命之所以為生命的謎底,折射出當(dāng)代人在時(shí)代的浪潮中信仰缺失、生命力萎縮、心靈異化的窘境,正是對(duì)西方當(dāng)代主義詩(shī)學(xué)向內(nèi)轉(zhuǎn)的一種照應(yīng)。詩(shī)人后期寫(xiě)的詩(shī)歌大部分都是散文體的,這種浸蘊(yùn)著西方當(dāng)代詩(shī)風(fēng)的能夠?qū)懶牡纳⑽脑?shī)樣式,給了彭燕郊以極大的哺育與養(yǎng)分。詩(shī)人一生都鐘愛(ài)這種文體,對(duì)其用心呵護(hù)與弘揚(yáng),出版了(高原行腳〕、(夜行〕等散文詩(shī)集。他的散文詩(shī)有著魯迅(野草〕的明顯痕跡:陰郁、晦澀、冷峻、譏誚,以及通過(guò)出走和流亡來(lái)具體表現(xiàn)出精神上對(duì)自由意識(shí)的皈依,也是對(duì)西方當(dāng)代詩(shī)歌風(fēng)格的溯流。因而,這種影響離不開(kāi)世界當(dāng)代詩(shī)的發(fā)展潮流,由于中國(guó)新詩(shī)的最大的影響是外國(guó)的影響[10]。彭燕郊以為在當(dāng)代詩(shī)中,散文詩(shī)最為引人矚目。他稱贊同為浪漫主義詩(shī)人的法國(guó)的貝爾特朗和美國(guó)的惠特曼,以為他們?cè)谏⑽脑?shī)領(lǐng)域里發(fā)現(xiàn)了新的詩(shī)歌素質(zhì)和新的韻律,并通過(guò)后世詩(shī)人不懈地?zé)崆樘綄で笏?不斷發(fā)現(xiàn)散文詩(shī)歌藝術(shù)發(fā)展的新的無(wú)限可能性,進(jìn)而有力地激發(fā)了全世界詩(shī)人[11]。眾所周知,惠特曼是美國(guó)浪漫主義詩(shī)歌的代表人物,創(chuàng)始了自由體新詩(shī),對(duì)詩(shī)歌界產(chǎn)生了宏大的影響。彭燕郊深受其影響,將詩(shī)歌和散文相結(jié)合,創(chuàng)作出眾多優(yōu)美的散文詩(shī),具體表現(xiàn)出了新詩(shī)自由和浪漫的特點(diǎn)。西方另一個(gè)當(dāng)代主義詩(shī)歌流派象征派也是深深地影響了彭燕郊,他對(duì)象征主義的先驅(qū)波德萊爾和大師級(jí)人物艾略特贊揚(yáng)有加,其作品也多處具體表現(xiàn)出了兩位詩(shī)人的痕跡。當(dāng)然,其他西方當(dāng)代主義流派在彭燕郊詩(shī)作中同樣能夠?qū)ひ挼桔櫽啊E硌嘟疾粌H深受西方當(dāng)代文學(xué)的影響并加以借鑒創(chuàng)新,而且還有意識(shí)地進(jìn)行傳承。梅志曾稱彭燕郊為文藝組織者[12],正是基于詩(shī)人新時(shí)期以來(lái)花費(fèi)相當(dāng)多的精神和時(shí)間來(lái)從事外國(guó)文學(xué)的譯介工作。獲得人生和創(chuàng)作自由之后,詩(shī)人一方面積極進(jìn)行創(chuàng)作,尋求創(chuàng)新和突破,另一方面,主要籌劃或主持外國(guó)文學(xué)翻譯叢書(shū)(刊)。詩(shī)人主編的外國(guó)文學(xué)叢書(shū)有:(詩(shī)苑譯林〕,刊出眾多名家的譯作,普希金、拜倫、雪萊、屠格涅夫等都成為譯介的對(duì)象,相當(dāng)于一部外國(guó)詩(shī)歌史,對(duì)國(guó)人產(chǎn)生了強(qiáng)有力的閱讀沖擊。(國(guó)際詩(shī)壇〕,翻譯、介紹、研究20世紀(jì)后半葉以來(lái)世界各國(guó)現(xiàn)現(xiàn)代詩(shī)歌,為中國(guó)詩(shī)壇的發(fā)展提供一個(gè)較好的參照坐標(biāo)。(當(dāng)代散文詩(shī)譯叢〕,收錄有蘭波、貝爾特朗、馬拉美等著名當(dāng)代詩(shī)人的名篇。(犀牛叢書(shū)〕,囊括了外國(guó)散文、隨筆、書(shū)簡(jiǎn)、傳記、回憶錄等雜文體、(散文譯叢〕,出版過(guò)蒙田、培根、盧梭等名家的散文。除此之外,詩(shī)人還編有(當(dāng)代世界詩(shī)壇〕、(外國(guó)詩(shī)詞典〕、(外國(guó)抒情詩(shī)〕等等。能夠講,彭燕郊對(duì)西方當(dāng)代詩(shī)歌的廣泛譯介,開(kāi)時(shí)代之先河,具體表現(xiàn)出了詩(shī)人對(duì)西方當(dāng)代詩(shī)的熱愛(ài),對(duì)西方當(dāng)代文學(xué)的傳承,以及為新詩(shī)不斷提高、突破和超越做出的努力。詩(shī)人身上所具體表現(xiàn)出出來(lái)的借鑒、創(chuàng)新、傳承精神,特立獨(dú)行的創(chuàng)作個(gè)性,以及永不止步的探尋求索精神,值得我們每一個(gè)人銘刻。當(dāng)然,這些都是根植于中國(guó)的獨(dú)特語(yǔ)境和土壤,作為一個(gè)未出過(guò)國(guó)的本土詩(shī)人,彭燕郊先是通過(guò)同行、同志或國(guó)內(nèi)作家接觸了解外國(guó)文學(xué)的,然后加以借鑒,并和中國(guó)語(yǔ)境相結(jié)合進(jìn)行創(chuàng)新和傳承,能夠講,離開(kāi)了中國(guó)語(yǔ)境,彭燕郊的詩(shī)歌成就和對(duì)外國(guó)文學(xué)的借鑒、創(chuàng)新、傳承不會(huì)有如此成就的。以下為參考文獻(xiàn)[1]彭燕郊.回憶胡風(fēng)先生[J].新文學(xué)史料,2002,(4):4-6.[2][4][5][9]彭燕郊.再會(huì)吧,浪漫主義.彭燕郊詩(shī)文集(評(píng)論卷)[M].長(zhǎng)沙:湖南文藝出版社,2006:81-82,133,55,192.[3]海德格爾.海德格爾文集(上卷)[M].上海:上海三聯(lián)書(shū)店,1996:383.[

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論